Get an exclusive look at Nagoya Players’ groundbreaking new production, Scenes From a Bad Film: Lived Out in Real Time. In this interview, director Shawn Mahler and actress Emily Bailey pull back the curtain on the creation of a show that’s already capturing attention for its daring style and unforgettable performances.
Shawn explains how the play was born out of a writer’s challenge and inspired by the endless stream of content we consume every day. He calls it “Doomscroll Theater”—a new kind of stage experience that mirrors the chaotic energy of our digital lives. With rapid, smash-cut scenes and overlapping narratives, the show demands that audiences stay alert, fully engaged, and ready for anything.
Emily Bailey takes us into the heart of her role as DEVIL, one of the play’s most striking and unsettling characters. From her first impression of the script to the way she developed DEVIL’s physicality, voice, and presence, Emily shares how this violent yet lyrical figure came to life on stage. She also reflects on the intense dynamics between DEVIL, ANGEL, and DOMINIQUE, and what she hopes audiences will feel when DEVIL takes command of the spotlight.
✨ Bold, experimental, and unlike anything you’ve seen before—this is Nagoya Players reinventing theater for today’s world.
名古屋プレイヤーズが贈る革新的な新作舞台 「駄作映画のシーンが現実になったら」。本インタビューでは、演出家のショーン・マーラーと女優のエミリー・ベイリーが、注目を集めるこの実験的作品の魅力を語ります。
ショーンは、この作品がどのようにライターズ・チャレンジから生まれ、そして私たちの日常に溢れる無限のコンテンツから着想を得たのかを明かします。彼はこの新しい舞台形式を 「ドゥームスクロール・シアター」 と呼び、デジタル時代の混沌としたエネルギーを舞台に映し出しています。テンポの速いカットと複数の物語が交錯するこの演出は、観客に一瞬たりとも気を抜かせません。
また、エミリー・ベイリーは、作品の中でも最も印象的で不穏な存在である DEVIL 役への挑戦を語ります。脚本を読んだ時の第一印象、そして暴力的でありながら叙情的・聖書的でもあるDEVILの声と身体性をどう形作ったのか。さらに、ANGELやDOMINIQUEとの緊張関係が、どのように彼女の演技を深めていったのかを明かします。観客にどのような感情を与えたいのか、エミリー自身の思いも語られます。
✨ 大胆かつ実験的。これまでにない新しい演劇体験を、ぜひ劇場でご体感ください。

Scenes From A Bad Film
Lived Out In Real Time
Estudio Marzo
September 27-28
13:00 & 18:00
About the author