Title 2026

NPJ Showcase 2026: Wrap Up

(English below) 名古屋プレイヤーズジュニア・ショーケース2026は、無事に幕を閉じました。創造力、チームワーク、そしてパフォーマンスが見事に融合した、非常に印象的な舞台となりました。全公演満席の週末を通して、子どもたちは3つのオリジナル作品に命を吹き込み、エネルギーと心、そして豊かな想像力で、喜びと意味に満ちた瞬間を舞台いっぱいに届けてくれました。

Super Shells, NPJ Showcase 2026

『Super Shells』は、鮮やかな色彩と弾けるようなエネルギーでショーケースの幕を開けました。にぎやかなビーチを舞台に、自信に満ちた音楽好きの貝たちが、心を閉ざした貝に勇気を与え、仲間として迎え入れる物語です。遊び心あふれる楽曲、大胆な動き、そして「受け入れること」と「励まし」という明確なメッセージが、アンサンブルの魅力を見事に体現していました。生徒たちは身体表現を存分に活かし、“ロックスター・シェルズ”を生き生きと演じきりました。

The Jar of Truth, NPJ Showcase 2026

プリティーントゥループは『The Jar of Truth』で、ダイナミックかつ思慮深い舞台を披露しました。ユーモアとミステリー、そして深いテーマ性を融合させたこの作品は、「公平さ」「包摂」「思い込みへの疑問」を描いています。英雄的な物語として始まる展開は、やがて「モンスター」と呼ばれていた存在が誤解されていたこと、そして真実は視点によって変わるという強いメッセージへと変化します。出演者たちは複雑な台詞とキャラクターを自信を持って演じ、繊細さと成熟した表現を舞台にもたらしました。

Emma Amazing & the Bucket Fillers, NPJ Showcase 2026

そして『Emma Amazing & The Bucket Fillers』では、優しさと心の成長をテーマにした幻想的な町が舞台に広がりました。空っぽだと感じていたエマが、他者の「バケツ」を満たすことの大切さを学ぶ物語は、観客と出演者の両方に深く響きました。ユーモアと動き、そして感情の真実味に満ちた演技が印象的で、不気味な存在から始まり、コミュニティが一つになる感動的なフィナーレまで、共感、回復力、そして小さな親切の力が鮮やかに描かれました。

このショーケースは、素晴らしいチームの尽力とビジョンなしには実現しませんでした。ショーディレクターのKory Alexander Majanskyには、創造性と丁寧な指導で作品を導いていただき、心より感謝いたします。また、ミュージックディレクターのBen Dormanには、各作品に命を吹き込むオリジナル楽曲を提供していただきました。アシスタントディレクターのAgus Ardisanaには、制作期間を通じた献身的なサポートに感謝いたします。そして、エグゼクティブディレクターの松島良子には、リーダーシップ、翻訳、そしてプログラムへの揺るぎない貢献に深く感謝申し上げます。

さらに、舞台裏を支えてくださったすべてのスタッフ、ボランティア、そして保護者の皆さまにも、心より御礼申し上げます。そして何よりも、舞台に立った子どもたちへ。その勇気、成長、そして喜びこそがNPJの原動力です。


🎧 オリジナル・キャスト・レコーディングは現在Bandcampにて配信中です。今年の舞台の音楽をぜひもう一度お楽しみください。

🎭 次回の演技&ダンス・ワークショップは5月〜7月に開催予定です。定員に達しやすいため、お早めにお申し込みください。

そして最後に——すでに次の一歩へ。2027年のさらなる進化したショーケースに向けて、準備が始まっています。
この旅にご参加いただき、ありがとうございました。

Show Program

Photo Gallery

Super Shells

The Jar of Truth

Emma Amazing & the Bucket Fillers

NPJ Showcase 2026


Nagoya Players Junior Showcase 2026 has come to a close. It was a remarkable celebration of creativity, teamwork, and performance. Across a sold-out weekend, our young performers brought three original productions to life with energy, heart, and imagination, filling the stage with moments that were both joyful and meaningful.

Super Shells, NPJ Showcase 2026

Super Shells opened the showcase with vibrant color and infectious energy. Set on a lively beach, the story followed a group of confident, music-loving shells who help a closed-off shell find the courage to open up and join the team. With playful songs, bold movement, and a clear message about inclusion and encouragement, the performance captured the spirit of ensemble work beautifully. The students embraced the physicality of the show, bringing the “rock star shells” to life with enthusiasm and charm.

The Jar of Truth, NPJ Showcase 2026

Our Pre-Teen troupe delivered a dynamic and thoughtful performance in The Jar of Truth . Blending humor, mystery, and deeper thematic storytelling, the show explored ideas of fairness, inclusion, and challenging assumptions. What begins as a tale of heroic conquest evolves into a powerful revelation: the so-called “monsters” are misunderstood, and truth is shaped by perspective. The performers handled complex dialogue and character work with confidence, bringing nuance and maturity to the stage while maintaining strong ensemble cohesion.

Emma Amazing & the Bucket Fillers, NPJ Showcase 2026

Finally, in Emma Amazing & The Bucket Fillers, the stage transformed into a whimsical town centered around kindness and emotional growth. The story of Emma—who begins feeling empty but learns the power of filling others’ “buckets”—resonated deeply with both performers and audience. The cast delivered a heartfelt performance filled with humor, movement, and emotional honesty. From the eerie presence of Evy the Emptier to the uplifting finale where the community comes together, the show highlighted empathy, resilience, and the impact of small acts of kindness.

This showcase would not have been possible without the dedication and vision of our incredible team. Huge thanks to Show Director Kory Alexander Majansky for guiding these productions with creativity and care, and to Music Director Ben Dorman, whose original compositions once again gave each show its heart. Special thanks to Assistant Director Agus Ardisana for tireless support throughout the process, and Executive Director Yoshiko Matsushima for her leadership, translation work, and unwavering commitment to the program.

We also extend our deepest gratitude to all stagehands, volunteers, and parents—your support behind the scenes made everything possible. And of course to the children, whose courage, growth, and joy on stage are what make NPJ so special.

🎧 The Original Cast Recording is now available on Bandcamp. Don’t miss the chance to relive the music from this year’s shows.

🎭 Our next series of Acting & Dance Workshops runs May–July. Sign up soon, as spaces fill quickly.

And finally, we’re already looking ahead… plans are underway for an even bigger Showcase in 2027.

Thank you for being part of this journey.

NPJ Workshops 2026

(English Below)

初めて英語劇に挑戦する方も経験者の方もどなたでも参加できます。NPJワークショップは子供達が演劇舞台を体験できるように構成され、いろんな英語表現や実際の舞台で必要な動作を指導します。また、参加者の子供達だけでなく、保護者様にも劇団について知っていただく良い機会になりますので、ご興味のある方は是非ご参加ください。お待ちしています。

Acting & Danceのワークショップ

Kory先生とJeff先生のワークショップ 10回+オーディション

日時

日程:5月9日から7月11日までの毎週土曜日
オーディション:7月18日(土)

時間:
   Elementary(5歳〜9歳)4:00〜5:20(80分)
   Pre-Teen (10歳以上) 5:30〜6:50(80分)
*英語力や経験年数などにより個人差がありますので、年齢は目安です。

参加費:Elementary & Pre-Teen
    1回¥2000x10回=¥20000
    オーディション ¥2000 自由参加
   
場所:今池スタジオ 
   千種区豊年町14−13クリーンビル2C

服装

服装:パンツ、レギンスなど動きやすい服装で参加ください。スカートはNG。
靴は上履き持参、または裸足でも可。
*参加費はワークショップ当日に集金させていただきます。

オーディション

ワークショップで演技力を磨き、学んだスキルを使ってオーディションに臨みましょう。ワークショップで学んだスキルがオーディションでも課せられます。2027ショーケースの舞台で一人で言うセリフの役を演じたい人はオーディションを受けてください。

エレメンタリートゥループ(5〜9歳)

エレメンタリートゥループのワークショップは、演劇への楽しく安心できる入門として設計されています。ゲームや身体表現、シンプルなパフォーマンス活動を通して、子どもたちは演技の基礎を学びながら、自信と創造力を育てます。表現力やチームワーク、英語を使ったコミュニケーションを、リラックスした雰囲気の中で自然に身につけていきます。声・表情・身体を使って物語を表現する力や、舞台での基礎的なスキルも学びます。経験は一切不要。初心者大歓迎で、すべてのレベルのお子さまにご参加いただけます。一人ひとりが想像し、表現し、チームの一員として輝ける場です。

プレティーントゥループ(10歳以上)

プレティーントゥループのワークショップは、より発展的なスキル習得に焦点を当てたプログラムです。演技テクニックやキャラクター作り、ストーリーテリングを中心に、身体表現・発声・舞台での存在感を総合的に高めていきます。また、「聞く力」と「反応する力」を大切にし、アンサンブルとしての協働力も育成します。より挑戦的な内容に取り組みながら、自信と集中力を養い、次のステップへとつなげていきます。初心者も歓迎しつつ、着実な成長とレベルアップをサポートするワークショップです。

事前にお申し込みをご希望の方は、以下のフォームよりご登録ください。

ご予約•Sign Up








    インストラクター紹介

    コリー・アレグサンダー・マジャンスキー氏はニューヨークのコロンビア大学で日本語・日本文学・歴史を専攻し、その傍、演劇の学校に通う。卒業後はニューヨークで劇作家・演出家・役者として活躍。2024年英会話講師として来日。マイズナーメソッドと呼ばれる演技方法で役柄に没入し素晴らしい表現力を発揮。NYのマギー・フラニガン・スタジオで劇作家として活躍。来日早々の2024年には名古屋プレイヤーズ制作「ロミオとジュリエット」に出演し、多くの観客を魅了。また、アメリカの演劇団体コートラックの支援を受け、2024年オリジナル作品で舞台制作。NPJ子供英語劇2026ショーケースを演出し大好評を博する。

    1961年にシカゴで生まれ、オレゴン州ポートランドで育ったジェフは、14歳で演技とダンスの世界に足を踏み入れました。50年以上にわたり舞台とダンスに携わり、『オクラホマ!』『パジャマ・ゲーム』『ウィズ』などのミュージカルに出演し、ジェファーソン・ダンサーズのメンバーとしても活躍しました。その後、日本でのキャリアを築き、京都や名古屋でジャズダンス、タップダンス、ブレイクダンスを指導。FM愛知、CBC、Radio iではナレーターやラジオDJとしても活動しました。現在は愛知でタップダンスと英語を教えています。2020年以降は名古屋プレイヤーズ・ジュニアで脚本・演出・振付を手がけ、若いパフォーマーの育成に尽力しています。


    First-timers and returning performers are both welcome. NPJ Workshops are designed to give children a soft introduction to the performing arts. Children will practice a variety of English and acting activities used for stage performance. These workshops will help children as well as parents understand the level of commitment needed to join the show.

    Acting & Dance Workshops

    10 Sessions: 5 acting sessions with Kory-sensei. 5 dance sessions with Jeff Sensei

    Schedule

    Dates:
    Every Saturday from May 9, 2026 – July 11, 2026
    Auditions: July 18, 2026

    Time:
    Elementary(5歳〜9歳)4:00〜5:20(80分)
    Pre-Teen (10歳以上)   5:30〜6:50(80分)

    *Please note that age is just a guideline when assigning a child to a troupe. English proficiency and previous experience will also be considered.

    Participation Fee:
    Workshops: ¥2000 per session. 10 sessions = ¥20,000
    Showcase Audition (optional): ¥2000

    Location: Imaike Studio 千種区豊年町14−13クリーンビル2C

    Attire

    Please dress comfortably in exercise clothing that would be suitable for yoga or fitness workouts. No high heels, dresses, or leather shoes. Bare feet or rubber soles are preferred.

    Auditions

    The skills learned through the workshops will be applied in the audition process. Children who wish to get large and leading roles will greatly benefit from the experience. Children who wish to get speaking parts in the upcoming Nagoya Players Junior Showcase will need to go through the audition process.

    Elementary Troupe Workshops (Ages 5–9)

    Our Elementary Troupe workshops are designed as a fun and supportive introduction to theatre. Through games, movement, and simple performance activities, children will explore acting while building confidence and creativity. Sessions focus on expression, teamwork, and using English in an engaging, low-pressure environment. Participants will learn how to use their voice, face, and body to bring stories to life, while developing communication skills and stage awareness. No prior experience is required—these workshops are beginner-friendly and open to all levels. Every child is encouraged to participate, imagine, and shine as part of an ensemble.

    Pre-Teen Troupe Workshops (Ages 10–13)

    Our Pre-Teen Troupe workshops focus on developing core performance skills in a structured and creative environment. Students will explore acting techniques, character development, and storytelling, while also working on movement, voice, and stage presence. Emphasis is placed on listening, responding, and working as part of an ensemble. These sessions are ideal for students ready to deepen their skills and take on more challenging material, building confidence and discipline along the way. While still welcoming, the workshops are designed to support growth and progression, helping young performers transition from beginner to more experienced stage work.

    If you’d like to sign up, please fill in the form above.

    Instructors

    Kory is a theatre writer, director, actor and english teacher for kids and adults. They are from New York and graduated Columbia University with a degree in Japanese language, culture, and history. They developed a strong background in Meisner Acting technique, open movement, natural voice, and playwriting at the Maggie Flanigan Studio (NYC). Kory performed in Nagoya Players’ Romeo & Juliet (2024) and recently wrote and directed Nagoya Players Junior Showcase 2026. Founder of Coat Rack, an experimental theatre group that produces original stories for the stage, Kory wants to remind us that it’s called a play for a reason. So let’s play!

    Jeff, born in Chicago in 1961 and raised in Portland, began acting and dancing at 14. With over 50 years in theater and dance, he performed in musicals like Oklahoma, The Pajama Game, and The Wiz, and danced with the Jefferson Dancers. He later built a career in Japan, teaching jazz, tap, and breakdance in Kyoto and Nagoya. Jeff also worked as a narrator and radio DJ for FM Aichi, CBC, and Radio i. He currently teaches tap dance and English in Aichi. Since 2020, he has written, directed, and choreographed for Nagoya Players Junior, continuing to inspire young performers.

    Original Cast Recording: NPJ Showcase 2026

    (English Below) ベン・ドーマンさんが、名古屋プレイヤーズ・ジュニアの今年のオリジナル・キャスト・レコーディングのために、オリジナル音楽の制作とアルバムプロデュースを手がけてくださったことに心より感謝いたします!

    ベンの音楽は作品の鼓動そのもの。エネルギーと感情、そして心に残るメロディで物語に命を吹き込み、舞台を特別なものへと昇華させています。楽しく躍動感あふれるナンバーから、深い想いが込められた心温まる楽曲まで、彼の音楽は出演者一人ひとりの個性と創造性、そして作品の魅力を見事に表現しています。

    🎧 アルバムは4月4日リリース
    💿 Bandcampにて予約受付中

    https://bendorman.bandcamp.com/album/nagoya-players-junior-showcase-2026-selected-songs-original-cast-recording

    ぜひお聴きください!


    Huge thank you to Ben Dorman for creating the original music and producing this year’s Original Cast Recording for Nagoya Players Junior!

    Ben’s music is the heartbeat of these productions—bringing stories to life with energy, emotion, and unforgettable melodies. His work transforms the shows into something truly special. From playful, high-energy numbers to heartfelt songs full of meaning, his music captures the spirit, creativity, and individuality of our performers.

    🎧 Album launches April 4th
    💿 Pre-order now on Bandcamp

    We can’t wait for you to hear it!

    NPJ Showcase 2026 完売•SOLD OUT!

    (English below) 名古屋プレイヤーズジュニア2026ショーケース04月04・05日公演は4舞台全て満席となりました。多くの方々にご観覧いただけますことを心から感謝いたします。💙

    観覧ご希望でまだお席のご予約をされてない方は大至急ご連絡ください。Waiting Listに登録させていただきます。まだ多少の移動が予想されますので、お席をお取りできる可能性もあります。npcharityshowcase@gmail.com.

    その他詳しくはこちらをご覧ください。

    👉https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    多くの方々に会場でお会いできますことを楽しみにしております。


    Nagoya Players Junior Showcase 2026 has completely sold out!

    Thank you to everyone who has gotten their seats. We are so grateful and humbled by your support. 💙

    We will create a waiting list for those who’d like to see the show, but don’t have seats yet. If you’d like to be added to the waiting list, please email us at npcharityshowcase@gmail.com.

    For more information about the show, please visit:

    👉https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    We’re just a few weeks away! It’s going to be a very fun and exciting December!

    NPJ Showcase 2026: SAT SOLD OUT!

    🎉🌟 NPJ Showcase 2026:土曜日公演 完売!🌟🎉

    土曜日13:00公演および15:30公演は、正式に完売いたしました!

    すでにお席を確保してくださった皆さま、本当にありがとうございます。皆さまの温かいご支援に心より感謝いたします。💙

    日曜日公演は残りわずかとなっており、まもなく全公演完売が予想されます。まだお席を確保されていない方は、ぜひお早めにお申し込みください。

    ショーケースの詳細はこちらのウェブサイトをご覧ください:
    👉 https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    劇場でお会いできるのを楽しみにしています!✨


    🎉🌟 NPJ Showcase 2026: SAT SOLD OUT! 🌟🎉

    The Saturday 13:00 and Saturday 15:30 performances are SOLD OUT!

    Thank you to everyone who has already secured their seats — your support is absolutely incredible. 💙

    Only a few seats remain for the Sunday performances, and we expect all shows to sell out very soon. If you haven’t gotten your seats yet, please do so ASAP to avoid missing out!

    More information about the showcase can be found on our website:
    👉 https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    See you at the theatre! ✨

    NPJ Showcase 2026: SAT 13:00 SOLD OUT!

    🎉🌟NPJ Showcase 2026土曜13:00公演は【完売】しました!🌟🎉

    ありがとうございます!ありがとうございます!本当にありがとうございます!
    過去最速での完売となりました——本当に驚きと感謝でいっぱいです!

    たくさんのお申し込みをいただいたため、土曜13:00公演につきましてはキャンセル待ちリストを作成いたします。

    でもご安心ください!まだ他の3公演はお席がございます(ただし残席わずかです!):

    🔵 土曜日 15:30
    🔵 日曜日 13:00
    🔵 日曜日 15:30

    NPJ 2026の楽しさ、笑い、音楽、そして魔法のステージをぜひ一緒に体験しませんか?
    今がご予約のチャンスです!

    🎟️ 詳細はこちら:
    https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    劇場でお会いできるのを心より楽しみにしております!💙✨


    🎉🌟NPJ Showcase 2026: Sat 13:00 SOLD OUT! 🌟🎉

    Thank you, thank you, THANK YOU! This is the fastest we’ve ever sold out a show — absolutely amazing!

    Because of the incredible response, we’ll be creating a waiting list for Saturday at 13:00.

    But don’t worry — there are still seats available for three other performances (though they’re going fast!):

    🔵  Saturday 15:30
    🔵  Sunday 13:00
    🔵  Sunday 15:30

    If you want to join the fun, laughter, music, and magic of NPJ 2026, now’s the time to get your seats!

    🎟️ For full details, please visit:
    https://nagoyaplayers.org/npj-showcase-2026/

    We can’t wait to see you at the theatre! 💙✨

    Nagoya Players Junior Showcase 2026

    名古屋プレイヤーズ・ジュニア(NPJ)は、名古屋プレイヤーズが子供向けに企画する子供英語劇団です。演劇を通して子どもたちが自信を持ち、創造力、コミュニケーション力を育むことを目的としています。NPJはスタート以来、子ども達のために書き下ろされたオリジナル作品を中心に、演技・ダンス・音楽・チームワークを楽しく学べる、温かく包容力のある環境を大切にしてきました。舞台に立つことで英語力を伸ばしながら、思いやりや協力する心も育てます。今年の最新NPJショーケースでも、想像力と優しさ、そして一緒に創り上げる楽しさを祝福する新しい物語をお届けします。

    Nagoya Players Junior (NPJ) is the youth program of Nagoya Players, created to help kids build confidence, creativity, and communication skills through the joy of theatre. Since its beginnings, NPJ has focused on fun, original productions designed especially for young performers, combining acting, movement, music, and teamwork in a supportive, inclusive environment. Students develop English skills while learning empathy, collaboration, and self-expression on stage. Each year, NPJ creates brand-new shows tailored to its cast. Our newest NPJ Showcase continues this tradition with fresh, exciting stories that celebrate imagination, kindness, and the power of working together.

    演目•ACTS

    『スーパー・シェルズ』は、幼いパフォーマーと観客のために作られた、明るくエネルギーあふれるミニ・ミュージカルです。舞台は太陽が輝くビーチ。ロックスターの貝殻たちが、内気なクローズド・シェルに寄り添い、心を開いて仲間に加わる勇気を見つける物語です。キャッチーな音楽、シンプルで楽しい振付、そしてユーモアに満ちたシーンが満載。友情や多様性、自信をテーマに、子ども達が互いに支え合い、違いを受け入れ、一緒に楽しむ喜びを伝えます。

    Super Shells is a bright, high-energy mini-musical designed especially for young performers and audiences. Set on a sunny beach, the show follows a group of rock-star seashells who help a shy Closed Shell find the courage to open up and join the fun. Filled with catchy songs, simple choreography, and playful humor, Super Shells celebrates friendship, inclusion, and self-confidence. The story encourages kids to support one another, embrace differences, and discover the joy of sharing experiences together.

    『真実の壺』は、小学校高学年からプリティーンが演じ、想像力あふれ、考えさせられる作品です。舞台はアンティークショップ。若き探検チームが、伝説の英雄と不可解な「モンスター」3体に隠された真実を解き明かしていきます。ユーモアや冒険、音楽を織り交ぜながら、公平さ、包摂、チームワーク、そして手に入れた情報を疑ってみる勇気といった大きなテーマを描きます。生き生きとしたキャラクターや身体表現を活かしたコメディ、そして多様性を受け入れる力強いメッセージを通して、若い演者と観客に好奇心と思いやり、開かれた心で世界を見ることを促します。

    The Jar of Truth is an imaginative and thought-provoking play for older children and pre-teens. Set in an antique shop, the story follows a team of young explorers who uncover the hidden truth behind a legendary hero and three misunderstood “monsters.” Blending humor, adventure, and music, the play explores big ideas—fairness, inclusion, teamwork, and the courage to question what we’re told. With lively characters, physical comedy, and a powerful message about embracing differences, The Jar of Truth challenges young performers and audiences to see the world with curiosity, empathy, and open minds.

    『エマ・アメイジングとバケット・フィラーズ』は、子ども達とご家族のための、心温まる楽しいミュージカルです。好奇心いっぱいのエマが、優しさや思いやり、友情が世界をどのように変えるのかを探す冒険に出かけます。愉快なキャラクター、耳に残る音楽、想像力あふれる動きを通して、誰もが心の「バケツ」を持ち、思いやりのある行動でそれを満たせるという考えを伝えます。子ども向けに特別に作られた本作は、自信や感情への気づき、チームワークを育みます。『エマ・アメイジングとバケット・フィラーズ』は、優しさの力と助け合うことの魔法を祝福する作品です。

    Emma Amazing and the Bucket Fillers is a heartwarming and joyful musical for young performers and families. The story follows Emma, a curious child who sets out on an adventure to discover how kindness, empathy, and friendship can change the world. Through playful characters, catchy songs, and imaginative movement, the show introduces the idea that everyone carries an emotional “bucket” that can be filled through caring actions. Designed especially for children, the play encourages confidence, emotional awareness, and teamwork. Emma Amazing and the Bucket Fillers celebrates the power of kindness and the magic of helping one another.

    公演•PERFORMANCES

    日時 1回公演約75分 全4回公演

    公演時間は約75分で子供から英語初級レベルの学習者に向けて、わかりやすい英語で演じられます。ご家族皆さんで楽しんでいただけると幸いです。

    There will be a total of 4 performances:
    April 04-05, 2026
    Show Times: 13:00 & 15:30

    1. Performed in English, level appropriate for children and beginners.
    2. Performances will be approximately 75 minutes in length.
    3. Nagoya Players Junior Showcase is family-friendly and appropriate for all ages.
    4. The show is free seating, please arrive early to get a good view of the stage.

    参加協力金•PARTICIPATION FEE

    予約席 1000円 (全席自由席)
    3歳から大人まで一律(3歳未満のお子様はご入場ご遠慮ください)
    2026年04月03日木曜日まで予約受け付け

    当日席 1500円

    Advanced ¥1000 per person (*Child, Student, Adult & Senior)
    Door ¥1500

    1. *Children under 3 are not permitted.
    2. Participation Fees can be paid for in advance at IPE Academy in Imaike or via *Bank Transfer.
    3. Payment is due 1 week after RSVP.
    4. *Nagoya Players is not responsible for additional bank fees.
    5. Advance payment ends on Thursday, April 03rd 2026.
    6. The deadline for cancellations and changes is also Thursday, April 03rd 2026.

    ご予約•RSVP

    For ticket inquires, please email us NPCharityShowcase@gmail.com.

    チケットご予約後に確認メールを送信しております。確認メールが届いていない場合は迷惑メールフォールダーをチェックしてみてください。

    Confirmation emails are sometimes redirected to spam and junk folders. If you did not receive a confirmation message please check your spam and junk folders.

    場所•VENUE

    名古屋市青少年交流プラザ ユースクエア
    郵便番号:462-0845
    名古屋市北区柳原三丁目6-8


    ※金城橋交差点南 黒川沿い
    ※地下鉄名城線「名城公園駅」下車 1番出口北東へ約500m
    ※駐車場31台分(1回300円、30分以内は無料)

    Youth Square
    3-6-8 Yanagihara, Kita-ku, Nagoya
    462-0845

    SHOW DIRECTOR

    コリー・アレグザンダー・マジャンスキー氏はニューヨークのコロンビア大学で日本語や日本文学・歴史を専攻し、その傍、演劇の学校に通う。卒業後はニューヨークで劇作家・演出家・役者として活躍。2024年英会話講師として来日。マイズナーメソッドと呼ばれる演技方法で役柄に没入し素晴らしい表現力を発揮。NYのマギー・フラニガン・スタジオで劇作家として活躍。来日早々の2024年には名古屋プレイヤーズ制作「ロミオとジュリエット」に出演し、多くの観客を魅了。また、アメリカの演劇団体コートラックの支援を受け、2024年オリジナル作品で舞台制作。2025NPJ子供英語劇を指導する機会を与えられた事に縁を感じ感謝する。


    Kory Alexander Majansky is a theatre writer, director, actor and english teacher for kids and adults. They are from New York and graduated Columbia University with a degree in Japanese language, culture, and history. They developed a strong background in Meisner Acting technique, open movement, natural voice, and playwriting at the Maggie Flanigan Studio (NYC). Kory performed in Romeo & Juliet (2024) and loved being a part of the Nagoya Players community. Founder of Coat Rack, an experimental theatre group that produces original stories for the stage, Kory wants to remind us that it’s called a play for a reason. So let’s play

    MUSIC DIRECTOR

    ベン・ドーマンは、名古屋プレイヤーズ・ジュニア作品の印象的な音楽を手がける音楽ディレクター兼作曲家です。温かく遊び心のある作風で、子ども達が思わず歌いたくなる楽曲を生み出してくれます。物語や英語学習、自信を育てることを大切にしながら、クリエイティブチームと連結して、覚えやすく楽しいオリジナル曲を制作。リズム感とハートフルな音楽で、リハーサルを楽しく、舞台を生き生きと輝かせ、子ども達が安心して表現できる場を支えています。

    Ben Dorman is the music director and composer behind many of Nagoya Players Junior’s most memorable songs. Known for his warm, playful style, Ben creates music that kids love to sing and move to, while supporting storytelling, language learning, and confidence on stage. He works closely with the creative team to write original songs that are catchy, clear, and fun, making rehearsals joyful and performances shine. With a great sense of rhythm and heart, Ben’s music helps young performers feel successful, expressive, and excited to be part of the ensemble.

    Check Out some of Ben’s work on Apple Music

    CREW

    Outreach Manager 広報Chifumi Arima
    Production AssistantsAsumi Ida, Atsumi Yamamoto, Chelsea Allamby, Yui Arima
    Props MasterAgus Ardisana
    Stage ManagerAgus Ardisana
    Costumier 衣装Yoshiko Matsushima
    Set Designer 大道具Emily Bailey
    Lighting Designer 照明Ritsuko Shiraki
    Sound DesignerShawn Mahler
    Written by 脚本Kory Alexander Majanksy
    Choreographer 振付Kory Alexander Majanksy
    Vocal Coach 声楽指導Ben Dorman
    Music Composers 作曲Ben Dorman
    Show Director 演出Kory Alexander Majanksy
    Production Manager 制作指揮Yoshiko Matsushima
    Producer 総監督Shawn Mahler

    後援 名古屋市教育委員会

    Supported by the Nagoya City Board of Education.

    スポンサー•SHOW SPONSOR

    創業40年英会話教室IPEアカデミーは0歳からご年配の方まで幅広い年齢の方が楽しく英語が学べるコースを取り揃えています。通常の英会話クラスに加えて、子供達には英語を使って音楽、アート、演技、歌など芸術を体感しながら英語に触れ合うことができるようにクラスを設けています。そのコースの一つ、Act in English の生徒さんが名古屋プレイヤーズとの共同企画チャリティーショーに出演します

    IPEアカデミーについて詳しくはホームページをご覧ください。
    http://ipeacademy.com

    We are very grateful to IPE Academy for being our Show Sponsor for the 2022 Showcase. IPE has been a long time supporter of the Nagoya Players and instrumental in helping us create our NP Junior series of workshops and programs for children.

    IPE Academy is one of the oldest privately owned Eikawa in Nagoya. They teach all levels from children to adults. IPE offers a unique curriculum of Art+English and Music+English for Japanese children. They also cater to the Japanese-language learning community and have helped many students pass the JLPT.

    For more information about IPE Academy please visit their website:
    https://ipeacademy.com/

    Interview: Creative Director, Shawn Mahler

    (English Below ) このインタビューでは、名古屋プレイヤーズのクリエイティブ・ディレクターであるショーン・マーラーが、ロサンゼルスから日本へ、そしてコミュニティを基盤とした演劇活動へと至った道のりを振り返ります。アメリカでの映画研究、日本映画との出会い、そして今村昌平監督から受けた影響について語り、それが最終的に東京の映画学校へ進むきっかけとなったことが紹介されています。

    https://www.youtube.com/watch?v=ANk3r-94PE4

    また、名古屋でボランティアによる英語劇を制作することの現実についても率直に語られています。公演資金をすべてチケット収入でまかなうこと、制作や運営のためのロジスティクス管理、そして継続していく上での不確実性など、その舞台裏が明かされます。活動が一時停止していた時期を経て名古屋プレイヤーズを再始動させた経験が、団体そのものだけでなく、彼自身のリーダーシップの在り方にも大きな影響を与えたことが語られています。

    さらに、映画・映像・小説といった幅広い創作活動や、近年関心を深めている「グリムダーク」ジャンルについても触れられています。

    この貴重なインタビューを制作・共有してくださった休撮_Days Off_HIROMIに心より感謝します。

    HiromiさんのYouTubeチャンネルやSNSでは、さまざまな背景を持つ人々が困難を乗り越えてきたストーリーを紹介する、他にも多くの興味深いインタビューが公開されています。ぜひチェックしてみてください。

    YouTube
    https://www.youtube.com/@daysoff_hiromi

    Instagram
    https://www.instagram.com/daysoff_hiromi


    In this in-depth interview, Shawn Mahler, Creative Director of Nagoya Players, reflects on the path that led him from Los Angeles to Japan and into community-based theatre. He discusses studying film in the U.S., discovering Japanese cinema, and being inspired by director Imamura Shōhei, which ultimately brought him to a Tokyo film school.

    https://www.youtube.com/watch?v=ANk3r-94PE4

    Shawn also offers a candid look at what it takes to produce volunteer English-language theatre in Nagoya—funding shows entirely through ticket sales, managing logistics, and navigating the constant uncertainty of sustainability. He reflects on helping revive Nagoya Players after periods when the group went “dark,” and how that experience reshaped both the company and his leadership approach.

    The interview also touches on his wider creative work in film, video, and fiction, including his growing focus on the grim dark genre.

    Many thanks to 休撮_Days Off_HIROMI for creating and sharing this insightful interview.

    Check out Hiromi’s YouTube channel and social media for a ton of other fascinating interviews with people from all walks-of-life Overcoming Adversity.

    YouTube
    https://www.youtube.com/@daysoff_hiromi

    Instagram
    https://www.instagram.com/daysoff_hiromi