(English below) 2024年名古屋プレイヤーズジュニア ショーケース12月14・15日4公演は全て満席となりました。多くの方々にご観覧いただけますことを心から感謝いたします。
観覧ご希望でまだお席のご予約をされてません方は大至急ご連絡ください。Waiting Listに登録させていただきます。まだ多少の移動が予想されますので、お席をお取りできる可能性もあります。npcharityshowcase@gmail.com.
その他詳しくはこちらをご覧ください。
多くの方々に会場でお会いできますことを楽しみにしております。
The Nagoya Players Junior Showcase 2024 has completely sold out!
Thank you to everyone who has gotten their seats. We are so grateful and humbled by your support.
We will create a waiting list for those who’d like to see the show, but don’t have seats yet. If you’d like to be added to the waiting list, please email us at npcharityshowcase@gmail.com.
For more information about the show, please visit:
We’re just a few weeks away! It’s going to be a very fun and exciting December!
(English Below) 世界中どこの地域であれ特に子ども達の食を満たすことはどの家庭においても大きな課題の一つです。もし、お腹が満たされていない子供がいるとすればとても心が痛みます。毎日栄養価の高い温かい食事を不自由なく提供される子ども達がいる一方、そうではない、学校の給食だけが頼りの子ども達もたくさんいることを忘れてはなりません。各地域の子ども食堂はそんな成長期の子ども達の食育をサポートし、温かい食事を提供する活動を担っています。
名古屋プレイヤーズジュニアは地域の子ども達の食育活動を支援したく、2年前に子ども食堂Qchanに寄付をいたしました。子ども食堂Qchanは、東区代官町で平日の月から金まで毎晩温かい食事を作って子ども達を暖かく迎えています。
名古屋プレイヤーズジュニアは「ショーケース」舞台の収益金より毎月10キロのお米を子ども食堂「Qchan」に届けています。今年の夏、お米不足になった時はお米が手に入らず、うどんやパスタ、そうめんで凌いだそうです。1週間で20キロ近くのお米を消費するそうなので、10キロのお米は微力ですが、少しでも子ども達のお腹を満たししてくれたら嬉しいです。
子ども食堂の活動は支援を必要とする成長期の子ども達の発育を助け、学校生活への活力となり、将来の希望に繋がっていくことでしょう。お腹が空いていたら勉強にも集中できません。そして、子ども達が健康であれば、健全な社会を作り上げることができます。子とも達が成長して大人になった時、健全な地域社会作りへより貢献してくれることでしょう。
コロナ前の2019年に立ち上がった名古屋プレイヤーズジュニアはパンデミックを乗り越え2024年12月公演で5回目を迎えます。子ども達による英語演劇活動は多くの方々の協力のおかげで毎年大成功を収め、地域の子ども達への支援活動にも繋がっています。この活動がこの先も長く継続できますよう、皆様のご協力ご協力を賜りますようお願い申し上げます。
In many communities across the country, hunger remains an ongoing challenge that affects families, and perhaps most heartbreakingly, children. While many children enjoy the comfort of a warm, nutritious meal each day, there are many who do not have that luxury. 子供食堂 (Kitchens for Children in Need) play a vital role in combating this issue and ensuring that all kids have the nourishment they need to grow, learn, and thrive.
Nagoya Players and Nagoya Players Junior are once again happy to support こども食堂 QChan. Five days a week, the chefs and kitchen staff provide fresh, hot, nutritious meals for local children in need.
Proceeds from the NPJ Showcase will be used to supply Qchan with 10 kg of rice per month for one year. We hope that this donation of fresh rice will fill many bellies and provide the children with the energy and stamina they need to learn and grow.
Kitchens for Children in Need can help break the cycle of hunger. When children are well-nourished, they’re more likely to succeed in school and in life, setting them up for a future where they can become self-sufficient. Healthier kids lead to healthier communities. They will grow into adults who are able to contribute more effectively to society, passing on the values of compassion and generosity forward.
Nagoya Players Junior began in 2019. We have produced several shows designed for and performed by children. The project continues to grow and see success. We sincerely thank everyone who has contributed. Proceeds from these productions will be donated to local charities. Your support of the children we feature on stage also supports children in need. This has been a very fun and fulfilling project that we hope to continue for many years to come.
(English below) 名古屋プレイヤーズジュニア2024ショーケース公演の観覧お申し込み有り難うございます。おかげさまで12月15日(日)13:00と15:30の部は満席となりました。12月14日(土)13:00と15:30の部はまだ残席がございますが、観覧ご希望の方は大至急ご予約ください。
毎年恒例となりましたオリジナル音楽とダンスが盛り沢山の子ども英語劇をお届けいたします。ご家族みなさんで楽しんでいただけると幸いです。
名古屋プレイヤーズジュニア2024ショーケース
日時:2024年12月14日(土)15日(日)
1部13;00〜・2部15:30〜
場所:名古屋市青少年交流プラザ ユースクエア
We are truly overwhelmed by the response to the Nagoya Players Junior Showcase 2024. Seats for this year’s performance went very quickly, and we’re happy to report that both Sunday shows, 13:00 & 15:30 are SOLD OUT.
Very few seats remain for Saturday 13:00 & 15:30. If you’d like to see the show with your family and kids, please get your seats ASAP.
We’ve got another fantastic, fun, and family-friend showcase planned with tons of music, dance, and acting. The NPJ Showcase has become a highlight every theater season, please don’t miss it.

名古屋プレイヤーズ・ジュニア・ショーケース2024は前回と同様オリジナル・ミニ・ミュージカルに一幕劇を加えて、2つの演目を予定しています。演劇を通して子供達の英語力を高め、表現力や踊りの技術を磨き、ボーカルのトレーニングも取り入れ、バージョンアップした作品をお届けします。
2024年度舞台はElementaryチーム(5〜9歳)とPre-teenチーム(10〜13歳)の2つのグループを構成し、Elementaryチームはオリジナル・ミニ・ミュージカル 「The Jollyville Treasure」、Pre-Teenクラスは「The Cat Who Walked by Herself 」を演じます。
前回の舞台では幼児チームも出演しましたが、子供達も年を重ね成長してきました。そこで、今年度は小学生チームには5歳から参加可能とし、小学生高学年以上は別の舞台を制作することになりました。
The Jollyville Treasureはオリジナルミュージカルで「幸福への鍵」をテーマに子供達が宝のありかを示した地図を見つけ、宝探しに出来かける話です。その宝探しの道中には不思議な生き物に出会い、宝箱の鍵のありかを教えてもらいます。
Pre-Teen グループが演ずるThe Cat Who Walked by Herself はオリジナルの一幕劇でイギリスの作家ラドヤード・キップリングの『独りで歩いた猫』を脚色した作品です。ESL(English as a Second Language英語以外を母国語とする人たちのための英語)の教材に舞台演出を加え、友達や家族の絆をメッセージとし、少しだけコメディタッチに脚色しました。英語のレベルを上げて高学年から中学にかけて英語力向上へ繋げていけることと思います。
脚本、舞台演出、振り付け、音楽はShawn先生、Jeff先生、Ben先生、あやこ先生の4人が再び担当します。
英語力が初級レベルでも舞台演技が好きな方なら参加可能です。役柄は各々の個性やレベルに合わせて割り当てられます。
オーディションは5月11日土曜日に行います。
名古屋プレイヤーズショーケース2024の本番は名古屋市青少年交流プラザ ユースクエアにて12月公演予定しています。
オープン・ワークショップは4月に3回開催されます。
初めて英語劇に挑戦する方も経験者の方もどなたでもご参加ください。オープンワークショップは子供達が舞台演劇を体験できるように構成され、いろんな英語表現や実際の舞台で演じる動作を学び、オーディションに備えた指導をします。また、参加者の子供達だけでなく、保護者様にも劇団について知っていただく良い機会となります。
ショーケース・ワークショップ(舞台稽古)は2024年5月〜12月の土曜日に今池スタジオまたは内山コミュニティーセンターにて行います。
このワークショップでは12月の公演に向けて英語表現、演技、ダンス、ヴォーカルの技術を学びます。
*4月13日と20日と27日(土曜日)
16:00〜17:00(60分)エレメンタリー(5〜9歳)
17:10〜18:10(60分)プリ・ティーン(10歳以上)
*参加費
エレメンタリー¥4500
プリ・ティーン¥4500
*場所
今池スタジオ 名古屋市千種区豊年町14−13クリーンビル2階
5月11日(土曜日)
16:00〜17:00(60分)エレメンタリー(5〜9歳)
17:10〜18:10(60分)プリ・ティーン(10歳以上)
参加費
無料
場所
今池スタジオ
| May•05月 | 04 休み | 11 オーディション | 18 休み | 25 集金日 | |
| Jun•06月 | 01 | 08 | 15 | 22 | 29 |
| Jul•07月 | 06 | 13 | 20 | 27 | |
| Aug•08月 | 03 休み | 10 休み | 17 休み | 24 | 31 |
| Sep•09月 | 07 集金日 | 14 | 21 | 28 休み | |
| Oct•10月 | 05 | 12 | 19 | 26 | |
| Nov•11月 | 02 | 09 | 16 | 23 | 30 |
| Dec•12月 | 07 | 14 公演 |
全25回土曜日開催
*参加費は前期後期の初日に現金にてお支払いください
*欠席の場合でも参加費の返金はございません
時間
16:00〜17:20(80分)エレメンタリー(5〜9歳)
17:30〜18:30(60分)プリ・ティーン(10歳以上)
¥5000(エレメンタリー及びプリ・ティーン)
参加費
前期(5月25日〜8月31日)12回
¥24000(¥2000x12回)エレメンタリー
¥18000(¥1500x12回)プリ・ティーン
後期(9月7日〜12月7日)13回
¥26000(¥2000x13回)エレメンタリー
¥19500(¥1500x13回)プリ・ティーン
今池スタジオ
〒464-0076 愛知県名古屋市千種区豊年町14−13 クリーンビル 2階
内山コミュニティセンター
〒464-0075 愛知県名古屋市千種区内山1丁目4−15

五感を使って英語を学ぶ!!
創業40年英会話教室IPEアカデミーは0歳からご年配の方まで幅広い年齢の方が楽しく英語が学べるコースを取り揃えています。通常の英会話クラスに加えて、英語を使って音楽、アート、演技、歌など芸術を体感しながら英語に触れ合うことができる体感型クラスを設けています。
IPEアカデミーについて詳しくはホームページをご覧ください。
http://ipeacademy.com

日本とアメリカにて30年あまり色んなジャンルのダンスを指導。また、英語指導員としても定評。2019年12月公演の英語劇「賢者の贈り物」では舞台ダンスを創作、指導。現在、本山スタジオRと大治町で「英語でタップ」を大人に指導。ジェフ先生について詳しくはEigoDeTap2020@gmail.comまでお問い合わせください。

元劇団四季|心に響く歌コーチ
幼少期をカリフォルニア州で過ごす。
地声での歌唱を得意とするポピュラーシンガーとして活動。 劇団四季では各公演カンパニーにて音楽歌唱指導、呼吸法指導など行う。
Follow Ayako on Instagram:
instagram.com/ayakohara_/
名古屋プレイヤーズJr.はボランティア団体です。
舞台活動ショーケースからの収益金はこの地域で支援を必要としている子供達に贈られます。私たちの活動に賛同いただける方からの支援協力金も募っておりますので、ご協力頂けます方、ご連絡お待ちしています。

EEI ( ナゴヤ・プレイヤーズ英語教育研究会)では英語習得を目指しているの方々が楽しみながら英語をマスターできるようサポート活動しています。
生きた英語を身につけるにはなるべく早い段階で英語環境を作ることが鍵だと考えます。
バイリンガルの子供達は月齢が早い段階で、その外国語環境を整えることにより外国語を身につけています。それは将来に向けての揺るぎない財産になることは間違いありません。そこで、私たち名古屋プレイヤーズは「初級」「中級」「上級」を対象にしたプログラムを作成し英語環境作りをお手伝いして参ります。
(English Below)
「ペニーの夢の世界」メイキング映像(舞台裏)動画のお知らせ
Filmoment社で映像作りを手がけているレボンさんが2023名古屋プレイヤーズ・ジュニア・ショーケースのメイキング映像を作ってくださいました。
NPJ子供英語劇は毎回の公演で参加者の子供達、保護者様より大好評を博し、観客の皆様からもとても前向きな評価をいただいています。プログラムについて関心のあるお問い合わせも多く、NPJの活動内容やパフォーミングアートが及ぼす効果や子供達への影響などご興味のある方は是非この動画をご覧ください。子供達の映像に合わせて、演出家のジェフ フリッチ氏、アシスタントのエミリー ベイリー氏、総監督のショーン マーラー氏、制作責任の松島よしこ氏のインタビューが収録されています。
ショーケース2024の募集についてはまもなく告示しますので、Facebook、インスタグラム、Xなどソーシャルメディアをご覧ください。または、名古屋プレイヤーズのニュースレターにサインアップをして情報を得てください。
今回の動画制作に協力をいただきましたレボン氏とFilmoment社には心から感謝申し上げます。名古屋で活躍する映像家レボン氏が名古屋プレイヤーズの活動に加わっていただき、ますます私たちの活動が発展しコミュニティ拡大に繋がることをとても嬉しく思います。
また、ビデオ制作のご依頼がありましたら、是非レボン氏をお尋ねください。素晴らしい作品を提供していただけること間違いなしです。
Filmoment社のウェブサイトはコチラです。
https://filmoment.myportfolio.com/japan-works
We have something very cool to share with you today. Revonn from Filmoment has put together an amazing behind-the-scenes video of last year’s Nagoya Players Junior Showcase.
The NPJ program has been a huge success, and the response from the children, parents, and audience has been very positive. We often get inquiries about the program and how it works. If you’re curious about NPJ and the benefits of the performing arts and language acquisition for children, please give the video a watch. You’ll hear from NPJ Showcase’s Show Director Jeff Frtich, Assistant Director Emily Bailey, Executive Producer Yoshiko Matsushima, and Producer Shawn Mahler.
We will announce plans for NPJ Showcase 2024 very soon. Please follow us on social media (Facebook, Instagram, and X) or sign up for our newsletter for up-to-date information. We’ve got some exciting new shows for the children to perform!
A huge thank you to Revonn and Filmoment! Nagoya Players has been blessed to work with some of the city’s best photographers over the years, and now we’ve got one of the best videographers on our team. If you’re in need of video services, please reach out to Revonn. He’s top-notch, dependable, and reliable. We highly recommend him. For more information, please visit Filmoment’s website:
https://filmoment.myportfolio.com/japan-works

(日本語は英語に続く) Nagoya Players is bringing to stage one of theater’s most famous and beloved plays, William Shakespeare’s Romeo & Juliet. Show Director, Ana Valdes Lim, has adapted the script for a more modern and faster-paced presentation of the classic work. This is not your grandparent’s Shakespeare. This new adaptation mixes a bit of the old with a bit of the new and achieves a great balance between modern sensibilities and what makes Shakespeare memorable. There is plenty of song, dance, and lively performance. Romeo & Juliet will be our only show for the 2024 season, and we’re dedicating all our resources and energy to making it an unforgettable experience for the audience.
Romeo & Juliet will be led by Ana Valdes Lim, who is coming off an incredibly strong performance as GRANDMA in Edward Albee’s The American Dream (2023). Ana also served as acting coach for NP’s Acting Basics Workshop, which has helped several of the upcoming R&J cast members hone their skills and level up their performance techniques.
Ana will be assisted by veteran NP Performer Valeriya Takazato. Over the past few productions, Valeriya has been appearing on stage as an actor, most recently as MARY in Joe Sichi’s original script Untolled (2023) and SAM CRIAG in Thornton Wilder’s Our Town (2022). She’ll now be moving backstage in the role of Assistant Director. And
Valeriya will also choreograph a couple of dances for the show. She’s sooo talented:) We look forward to seeing her take on these new challenges.
Bruno Beltran is returning to stage as our suave and handsome hero, ROMEO. Bruno recently performed as SIMON in Untolled and before that as ART in Jon Jory’s The Gift of the Magi (2019). Playing alongside Bruno is newcomer Tiara Beneragama as JULIET. Tiara is a gem. She’s a picture-perfect Juliet, and we are so excited to see her take on the character.
NP’s dynamic duo of Atsumi Yamamoto and Emily Bailey is back again and ready to wow audiences. Atsumi is coming off exceptional performances as GRANDMA in The Sandbox (2023), MOMMY in The American Dream, and AURA in Untolled. Atsumi will next be playing NURSE in Romeo & Juliet. Emily also had a stellar 2023 as MRS BARKER in The American Dream, SHE in Counting the Ways (2023), and HELENA in Untolled. Emily will next be taking on everyone’s favorite sidekick, MERCUTIO.
Up-and-coming performers Richard Harris, Leoni, and Akihiko Shiokawa are making their return to stage after a successful run on Untolled. And we have several newcomers we’re excited to introduce: Nandini Shah, Dylan Bagwell, Tomoko Fukushima, Asumi Ida, Louise Dai, April Quietsch, Yoko Toki, Daven Solomon, Karuna Kokubu Vaness, Toshiko Kojima, and Kisa Kojima. The chemistry among the cast is strong, and everyone is showing great potential.
NP Choreographer Jeff Fritch has designed a series of intriguing and exciting dances for Romeo & Juliet that you won’t want to miss. Jeff is Show Director and Choreographer for the Nagoya Player’s Junior Showcase, so if you’ve seen any of those shows, then you know how fun they can be. Ben Dorman is our Musical Director for R&J. He’s a master of making catchy rhythms that get stuck in your head for days. He has created a lot of the music for the NPJ Showcase, and audiences instantly fall in love with his sound. For R&J, Ben has put together some very lovely ballads and dance pieces you’ll definitely enjoy.
We’re in the early days of production. Rehearsals have started, and pieces are being put into place. Romeo & Juliet is a big and exciting show filled with incredible talent and vision. Show dates are September 28-29, 2024, at Chikusa Playhouse. Please, don’t miss it!
Tickets will go on sale later this spring/summer. Please follow us on social media (Facebook, Instagram, and X) or sign up for our newsletter to receive updates about the show.
名古屋プレイヤーズが世界で最もよく知られ愛されている作品の一つ、いわずと知れたウィリアムシェイクスピア「ロミオとジュリエット」を制作開始したことをお知らせいたします。
古典作品としての骨組みを守りつつ、舞台を現代に置き換え物語の進行のスピードをあげ、演出のアナ・ヴァルデス・リム氏によるオリジナル作品に仕上げています。
古めかしく、難しいイメージのシェイクスピアではありません。
古き良さはしっかりと残し、新しい感性で演じる。シェークスピアが残したかった想いをオリジナル音楽やダンスもふんだんに取り入れ、過去から現代そして未来へ、楽しい演出で繋いでいきます。
名古屋プレイヤーズの2024年度の公演はこの「ロミオとジュリエット」のみの予定です。観客の皆様にとっても忘れられない作品になると確信し、全力で稽古に励んでいます。
演出のアナ・ヴァルデス・リム氏は2023年のエドワード・オールビーの「アメリカンドリーム」でおばあちゃんの役をとても力強く演じていたのは皆様の記憶に新しいと思います。
そして昨年度の名古屋プレイヤーズの基礎演技講座の講師をつとめ、今回の「ロミオとジュリエット」の出演者たちは演技力を磨くことができました。
ヴァレリヤ・タカザトがアナのアシスタントとして、演出を補佐します。
ヴァレリヤはここ数年の名古屋プレイヤーズ作品には必ず出演していた、いなくてはならない存在です。前回公演ジョー•シキ氏の「Untolled」ではマリーを、2022年の「わが町」ではサム・クレイグを好演していました。
今回は制作サイドでの参加です。いくつかのダンスの振り付けもしています。
彼女のあふれる才能が存分に活かされていく舞台になることは間違いありません。
ブルーノ・ベルトランも帰ってきてくれました。2019年の「賢者の贈り物」ではアート役を、「Untolled」ではサイモンを演じていました。今回はイケメンで心優しいロミオ役、主演をつとめます。
そしてもう1人の主演ジュリエット役は宝石のように美しく可愛らしいテァアラ•ベネラギャマ。初めて名古屋プレイヤーズ作品に出演を決めてくれました。彼女は本当に美しいジュリエットそのものです。舞台で演じる彼女のジュリエットが皆様を魅了することでしょう。
もうおなじみの2人組、山本温美とエミリー・ベイリーもまたまた皆様を力強く驚かす演技をお見せすることになりそうです。
温美が今までに演じたのはエドワードオールビー短編集では「砂場」のおばあちゃんとアメリカンドリームのかあさん、「Untolled」ではオウラでした。今回のロミオとジュリエットでは乳母の役です。エミリーも2023年は大活躍で輝いていたひとりです。「アメリカンドリームでバーカー婦人、二人芝居の「花占い」でも難しい役を演じました。今回はロミオとジュリエットではキーパーソンとなるマーキュシオ役です。
そしてリチャード・ハリス、レオニ、塩川彰彦も「Untolled」からかえってきてくれた出演者です。
初めて名古屋プレイヤーズに参加を決めてくださった出演者もたくさんいます。ナンディニ・シャー、ディラン・バグウェル、福島友子、井田 あすみ、ルイーズ・ダイ、エイプリル・クワイチ、土岐洋子、デイブン•ソロモンテー、慧 国分 べネス、こじまとしこ、こじまきさ。
国籍も年齢も幅広く、このメンバーで描き出す作品がどのように彩られていくのか可能性に満ちています。
名古屋プレイヤーズの専属振付師のジェフ・フリッチ氏が力強く素晴らしいダンスでストーリーを描いており、こちらも必見です。
ジェフは、名古屋プレイヤーズJr.の演出と振り付けではもうおなじみですので、すでに彼の楽しい演出をご存じの方も多いかと思います。
名古屋プレイヤーズJr.の音楽を担当しています、ベン・ドーマン氏もまた、今回のロミオとジュリエットの物語を彩る音楽制作も担当しました。
彼の創る心に残る素晴らしいバラード、とダンスメロディもまた皆様に楽しんでいただけると確信しています。
まだ制作も初期段階ですが、稽古も始まっています。
たくさんのあふれる才能と情熱がこの作品ロミオとジュリエットを成功に導いていくことは間違いありません。
2024年9月28日、29日 千種文化小劇場にて皆様にお会いできますことを楽しみにしています。
チケット販売のご案内は今年の春の終わりから夏の初め頃になります。
私たちのソーシャルメディアをぜひご覧いただき、フォローをお願いします。チケットの販売開始時期、購入場所等はニュースレターにてご案内します。

(日本語は英語に続く) We are so excited to announce that Penny’s World of Dreams: Original Cast Recording is now available for download and streaming!
This year’s musical is the largest we’ve ever done with our Nagoya Players Junior troupes. The kids in the program have taken on many challenges and have reached new levels in their acting, dancing, and singing skills. This album captures a lot of the energy and joy that went into making this production, and we couldn’t be any happier with the results.
NPJ Music Composer Ben Dorman and Lyricist Jeff Fritch have once again done a masterful job creating the lyrics and music. And special thanks to Ayako Hara for providing the kids with excellent vocal coaching, and Aya Kawakami for lending us her beautiful vocals.
You can show your support for the performers and musicians by downloading and streaming the songs on your music platform of choice. The album is currently available on Apple Music, Spotify, Amazon Music, and many other platforms.
Thank you again to all our amazing theater fans! The NPJ Showcase will be back in 2024 with another set of family-friendly, fantastic shows.
「ペニーの夢の世界」オリジナルミュージックがダウンロードできます。
今回の作品は4作品目となり今まで一番大きな舞台となりました。出演した子供達にとっては大きな挑戦であり、演技、踊り、歌の学びが多く、子供達の成長が見られます。このアルバムにはそのんな子供達のエネルギーがたくさん詰まっています。私たちスタッフ一同、そんなハートフルな作品に心温まる思いでいっぱいです。
今回の作品も再びベン ドーマン氏が作曲、ジェフ フリッチ氏が作詞を担当。リズミカルで口ずさみたくなるような素敵な曲をたくさん作ってくださいました。そして、ヴォーカルトレーナーの原あやこ先生にも子供達の歌の指導に参加していただき、この場を借りてお礼申し上げます。
このアルバムはApple MusicやSpotify、Amazon Musicでダウンロードできます。お友達やお知り合いの方々にも是非ご紹介いただき皆様でお楽しみください。
重ねて、名古屋プレイヤーズジュニアの子供演劇活動にご理解ご協力を賜り感謝申し上げます。2024年も子供達の笑顔が届けられるよう企画予定しています。また、来年お会いできることを楽しみにしています。

It is with deep sorrow that we announce the passing of Mr. Michael Horne, a pivotal figure in the performing arts community of Nagoya and a founding member of Nagoya Players.
Originally from Essex and a graduate of Cambridge, Michael found his way to Japan in the 1970s after brief stints in the US and Africa. While working as a professor at Nagoya University, it didn’t take long for him to notice a distinct lack of English-language performance in the city. In a very short time, Michael and fellow theater enthusiast Frank Hoyle recruited Karen Campbell, David Stones, William Hardwick, and a number of their students, including Kato Akiko and Yamada Chieko, who remained key active members for many years, to form Nagoya Players’ original troupe. Their success was immediate and everlasting. What Michael started nearly fifty years ago has blossomed and branched into a wide-reaching community of performers and artists, with Nagoya Players having produced over ninety productions since its inception.
While Michael was never keen to credit himself as the founder of Nagoya Players, yet all who knew him recognized him as such. If not for Michael, there would not be the vibrant English-language community theater that we enjoy today. Nagoya Players began as friends getting together in Michael’s home garden, rehearsing scenes and preparing costumes, sets, and props. Their ambition was simple and straightforward: to provide the people of Nagoya City with an opportunity to watch and listen to live English-language performances. In 1970s Japan, this was a very unique offering, and oddly enough, in some ways, it still remains so.
Michael directed several shows for Nagoya Players; notable among them were Samuel Beckett’s Endgame and Henrik Ibsen’s A Doll’s House. He even had the opportunity to write and direct his own play, The Seven Deadly Sins. When not leading shows, Michael was undoubtedly involved in their making and found himself several times in the role of performer, stagehand, and technician.
After many years of teaching and performing, Michael retired and returned to England in the Spring of 1994. He spent his remaining years in Coggeshall.
While his physical presence may no longer grace our stages, Michael Horne’s legacy will endure through the countless lives he has touched and the artistic community he helped establish. His spirit will live on in every performance, in every artist that performs with Nagoya Players. He will forever be remembered for his indelible contributions to the cultural tapestry of Nagoya and beyond.
– Shawn Mahler, Creative Director, Nagoya Players

The following is from Mr. William Hardwick, friend to Michael Horne and a performer in some of Nagoya Players’ early productions:
I arrived in Nagoya in July 1975 and almost immediately met Michael, still excited at the success of his first play from the autumn of 1974. Michael was, I think to all who were around at the time, the kingpin. He was our leader, and the group was his baby. He involved himself in the direction of the plays and even wrote an excellent drama which was performed in a theatre somewhere in Imaike (I believe the building has now been demolished).
My wife and I still smile and mention Michael’s name every time we hear one particular piece of music. For the introduction to (I think) our third play, The Importance of Being Earnest, he decided on Rossini’s William Tell Overture for this moment. The lights were dimmed and the music began, conjuring up the peace and quietude of a gentle Swiss pastoral vision. Suddenly, the storm hits with loud and tempestuous thunder and lightning. Driving rain is easily imagined. This was the point when Michael adamantly insisted that the curtains rise not before or not after a particular point, which even today we recognise. It has made us smile for 45 years at least. The music suddenly ends as the curtain rises, and the characters are into their roles immediately. He understood drama very well.
His lectures on Shakespeare were wonderful to attend, and I am sure a lot of his students at Nagoya University’s old Faculty of Literature will look back on his influence. At our wedding in March 1977, one disappointing failure of his involved a poem he insisted on writing to mark our special day. We have a photo that I will try to find of him desperately writing his sonnet to our love. Kayoko and I would have been grateful for anything, but it did not reach the standard of excellence he usually set himself, so we sadly never received it.
Michael graduated from Cambridge University, possibly in 1967, and went to the University of California, Davis, where he undertook a PhD and taught undergrad lit. His mother died while he was there, and after her funeral, I believe he never returned. He then did a short contract lectureship at the University of Douala, Cameroon’s largest city. It was from there that he arrived at Nagoya University in 1974, I think it was. He was the local representative of the British Council, in those days a prestigious arm of the Cultural Branch of the British Embassy.
Michael was a link to my old life, and for a while, he visited us occasionally. I did meet up with him in London once, perhaps five years ago, but by then his health was in decline and he was struggling with the effects it had on what he was able to do. He had been a widely travelled individual, the lone traveller—the kind of Englishman one imagines sitting on the steps of a temple somewhere, reading a tome connected to where he was. He loved opera, and I imagine he could recognise any from a few bars played. His love of reading also made a library grow around him, and now both collections—books and albums—will now be an enormous work of love that has opened up for someone else.
William Hardwick, Founding Member, Nagoya Players
(English Below) 名古屋プレイヤーズJr.「ペニーの夢の世界」オリジナル・ミュージック・アルバムがまもなくリリース!
作詞ベン・ドーマンとジェフ・フリッチ、作曲ベン・ドーマン、ヴォーカル川上あや氏によるオリジナルミュージック。名古屋プレイヤーズJr.英語でDance&Act プログラムからの作品です。
今回のアルバムには出演者の子供たちによる可愛らしい歌声が加えられ、バージョンアップしています。
この名古屋プレイヤーズJr.ショーケース2023のアルバムは Spotify、 Apple、 Music、 Amazon Musicより2023年12月1日からダウンロードできます。
素晴らしいアーティストたちの協力を得て、ショーケース2023は今年度、大きな挑戦を成功させています。多くの方にご視聴頂けますよう心より願っております。
この場をお借りして、演出のジェフフリッチ氏や出演の皆さんにも多大な感謝と拍手をお伝えいたします。
「ペニーの夢の世界」オリジナルサウンドトラックは12月1日より、各種ダウンロードアプリよりお聴きいただけます。
私たちの活動をぜひご支援頂けますよう、よろしくおねがいいたします。
We’re getting very close to the release of Nagoya Players Junior’s Original Cast Recording for Penny’s World of Dreams! The album contains original music from the very talented Ben Dorman, with vocals by Aya Kawakami and the kids in NPJ’s Act & Dance in English programs. Lyrics by Jeff Fritch and Ben Dorman.
We’ve got a new teaser for you with a sample from the album. Special thanks to Show Director, Jeff Fritch for putting this video together:) This year’s musical is the largest we’ve done with the kids. It’s been a lot of hard work, but the results have been amazing. Please give it a watch and listen.
Penny’s World of Dreams Original Cast Recording will be available for download Dec. 01, 2023 on all major music platforms: Spotify, Apple Music, Amazon Music, and more! Please support these incredible artists, they are a huge part of our success.
(Audio Only) 先週のMID-FMのインタビューを逃してしまった方もいらっしゃると思います。
MID-FM様より録音CDを頂くことができました。
ぜひ皆さまとシェアさせていただきます。
ぜひお聴き下さい!
狂言師の十四世 野村又三郎様が、名古屋プレイヤーズの企画責任者の松島良子と、作品の演出をしています、ジェフフリッチ そして広報担当の有馬ちふ美に、まもなく上演を迎えます名古屋プレイヤーズJr.2023についてインタビューをしています。
インタビューの中で良子とジェフ、ちふ美それぞれが今回のオリジナル子ども向けミュージカル「ペニーの夢の世界」について簡単に語っています。
特に、子どもたちに英語やパフォーミングアーツを指導するプロセスで気をつけたことなどを話しています。
そしてこの作品のために制作した、ベンドーマンと川上綾、そしてジェフフリッチが歌ったオリジナル音楽も放送していただきました。
ぜひこのインタビューと、今後はMID-FMの素晴らしい番組や音楽も聴いてみて下さい。
(Audio Only) If you missed last week’s interview on MID-FM 76.1, you’re in luck! Super Tuesday Host Mr. Matasaburo Nomura has generously provided us with the audio to share with our audience.
Mr. Matasaburo Nomura interviews Nagoya Players Production Manager, Yoshiko Matsushima, Show Director Jeff Fritch, and Outreach Manager Chifumi Arima about our upcoming production, Nagoya Players Junior Showcase 2023.
In the interview, Yoshiko, Jeff, and Chifumi give a brief overview of the Nagoya Players Junior program and our new, original children’s musical, Penny’s World of Dreams. They discuss the challenges of training children in both English and the performing arts, as well as the process we use to prepare our Junior Troupe for the stage.
There’s also a few teaser tracks from our upcoming Original Cast Recording, featuring music and vocals by Ben Dorman, Aya Kawakami, and Jeff Fritich.
Please give the interview a listen, and check out MID FM for more great shows and music.