Category Archive Blog

DADDY in ‘The American Dream’

DADDY in The American Dream
by Joe Sichi

Joe Sichi as DADDY in Edward Albee’s The American Dream

DADDY thinks he’s done. He’s accomplished what he set out to get done in business and has even managed to keep a wife financially happy, though not satisfied, but why should that be his job? DADDY wants nothing more than to come home from work, sit in his favourite chair, and wax away on the state of the world with everyone taking his opinion as edict, just as it should be taken as edict, as when you have been successful, you have no real need to worry about how anyone else feels about anything. DADDY doesn’t enjoy when he is forced to make decisions involving others, as those things should have already been decided when DADDY formed his worldview thirty years prior.

DADDY is daffy, and so am I. This is where theatre gets interesting for an actor. You end up finding which parts of a character are you and which are not, and you create a sort of makeshift superglue made of dust and honeycomb and salt, and when the conflict hits, you cry bitter, acrid tears. DADDY wants nothing more than to come home from work, put his feet up, and have someone bring him his Scotch, and so do I. Though I want to pour it myself, I’ve never been able to teach anyone how to pour it correctly, most probably due to my bombastic tone and the fact that my wife never made more than a feeble attempt. DADDY would be perfectly happy with a feeble attempt as long as she managed to slosh something in the glass without another long-winded story. There is a strong similarity between DADDY and I in there, and a small difference, which causes me to highlight the difference and claim, “I’m not DADDY!” But this is character creation; so meld, baby, meld.

DADDY wants his world to remain unchanged with someone fixing the small things as they break in their vast small things conspiracy against DADDY. He would be perfectly happy if this interloper MRS BARKER showed up to fix the plumbing in plumber’s overalls, as she would probably look quite nice in plumber’s overalls. DADDY would be perfectly happy if GRANDMA took her moaning down to the public park toilet, or something very much resembling a public park toilet, but it doesn’t really matter, a toilet far away. And if MOMMY took her stories to her women’s club and left it at, “How was your club meeting, dear? Oh, fine, fine. Oh, you’ve fixed your Scotch all by yourself. You must be proud.” DADDY can handle that level of sarcasm, and so can I. Though I do find women attractive in plumber’s overalls, I’d rather fix the pipes myself. And if someone is moaning in the toilet, I’ll probably just go outside, or anywhere I can to no longer hear, rather than wishing they would go to the johnny in the park. And if there is a decision to be made, then why the heck don’t you remember what I told you about this kind of thing, or something very much resembling this kind of thing, three decades ago? Meld, baby, meld.

MOMMY & DADDY by Geof Griggs

The American Dream Family by Geof Griggs

Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase
April 15-16
13:00 & 18:00
Sasashima Studio

MOMMY in ‘The American Dream’

MOMMY in The American Dream
by Atsumi Yamamoto

Atsumi Yamamoto as MOMMY in Edward Albee’s The American Dream

(ENGLISH BELOW)『アメリカンドリーム』の登場人物「母さん」は、支配的で自己中心的な主婦であり、彼女の周りにいる全員に対して、何から何までコントロールしようと威圧的に振舞います。夫である「父さん」を日常的に見下し、彼の男らしさを否定します。自分の母親である「おばあちゃん」に対しては、“the van man1”「運送屋」を呼んでやる!、と事あるごとに脅かしています。

「母さん」は働くことの価値を信じず、その代わりに、ただただ、若い頃の思い出に浸りきって、人生の成功を手にすることを待ち望んでいるだけなのです。「箱」の中に大事な物をせっせと保管・貯えていく、そしてそのことの大切さを知っている「おばあちゃん」とは正反対です。

「母さん」は、まさに現代社会が生み出した産物であり、消費主義と物質主義の有害さ、またその悪影響を、観る者に見せつけるのです。

「母さん」の生活は偽善に満ちています。これは富裕層の現代のライフスタイルを風刺しています。裕福で完璧な家族という体裁を取り繕うことが「母さん」の何よりの関心事なのです。

「母さん」は、貧乏であることを妬み嫌い、「父さん」の稼ぎを当てにしながら生活するためだけに彼と結婚したことを隠そうともしません。そして今では、好きなものを好きなだけ買って消費することで「満足」を得ながら日々を謳歌しています。

彼女は、新しく買う帽子の色に固執しては、店員がようやく彼女の「お目当て」の品を売ってくれるまで癇癪を起こします。彼女は、理想とする裕福なアメリカの家族を作り上げるために、「赤ちゃん」“bumble of joy2” も手に入れます。しかし、彼女にとっては、人間の子どもも、帽子と何ら変わりはないのです。「母さん」は、表面上のイメージにしか関心がありません。物事の真の価値など重要ではないのです。

「母さん」の、稚拙で、自己陶酔的で、自分のことしか考えられない振舞いは、彼女の「赤ちゃん」“bumble3”に対する扱いや、言葉にするのもためらう程の行為によって現れ出ます。彼女にとって「赤ちゃん」は、単に、簡単に換えの効く、いざとなったら返金してもらえる、消耗品のうちの一つに過ぎないのです。

「母さん」は、際限なく、貪欲に「満足」を求め続けます。うわべだけの世界で、それを手に入れるまで決して屈っしようとはしないのです。「母さん」は意図的に盲目になり、現実を直視することができません。彼女は、故意に、不都合な真実を忘れて、幻想の中に留まることを選んでいるのです。

『アメリカンドリーム』は、機能不全に陥った家族の問題について描いており、これはエドワード・オールビーの養子縁組で得た家族との実生活に基づいているといわれています。

オールビーの支配的な養母とその母親である愛に溢れた祖母の記憶が、「母さん」と「おばあちゃん」に投影されているといいます。

また、オールビーは、『砂場』は、『アメリカンドリーム』を執筆中に、演劇祭の主催者から依頼を受けたために書いた派生作品であると説明しています。そのため、「母さん」「父さん」「おばあちゃん」「若い青年」の4人の登場人物が、2つの作品の中で共通して登場します。

「母さん」の非難に値する生きるための姿勢とは対照的に、『アメリカンドリーム』と『砂場』の「おばあちゃん」は、敬意と尊厳をもって振舞う登場人物として描かれています。

「おばあちゃん」は現実を見つめ、そして受け入れ、自らの意志で行動します。

『砂場』は、オールビーの愛に溢れた祖母に対し捧げられています。

「母さん」は、大量消費主義や物質主義といった現代の価値観が作り出した産物である”誰か”の一例であり、彼女の恐ろしい振舞いをとおして、私たちは、自分たちの生活の中における、人々や物事の本当の価値について、省みることを余儀なくされるでしょう。そして、私たちは、如何に責任感を持って、社会の一員として、共に生きていくかを理解しなければならないのです。

Footnotes

 1 お年寄りを(老人ホーム等)へ連れていく医者または看護師という意味のスラング。また、一般的には、家にあるゴミ等を運び出して処分する運搬業の人のことをいう。作者のきついブラックジョーク。
2  正しくは“bundle of joy”「可愛い赤ん坊」という意味の慣用句。
3 bumble;汚らしい、めちゃくちゃな、という意味のスラング。作中の”bumble of joy”は「汚くて醜い赤ん坊」という意味にもなっている。作者の言葉遊びでもあり、ほのめかし。


Atsumi Yamamoto as MOMMY in Edward Albee’s The American Dream

The American Dream’s MOMMY is a domineering, self-centered housewife who tries to control everything and everyone around her. She routinely patronizes and emasculates DADDY, and constantly threatens her own mother, GRANDMA, with calls for “the van man”.

She doesn’t believe in the value of work, instead relying on her youth and looks to get ahead. She is unlike GRANDMA who understands the importance of saving and storing things away in boxes. MOMMY is a product of the modern world and shows the audience the corrupting influence of consumerism and materialism.

MOMMY’s life is filled with hypocrisy. It is a satire of a high-class modern lifestyle. Maintaining the appearance of a well-to-do, perfect family is MOMMY’s primary concern. She does not hide the fact that she hated being poor and married DADDY to “live off” of his money. She now spends her time getting satisfaction from buying and consuming things. She fixates on the color of her new hat and has a temper tantrum until the salesperson finally sells her what she thinks she wants. She acquires a “bumble of joy” to create the ideal, wealthy American family. But to her, a human child is no different from a hat. The true value of things is not important, and MOMMY only cares about image. Her infantile, narcissistic, and self-obsessed behavior is revealed in her treatment of the “bumble” and the unspeakable things she did. Her “bumble of joy” was just another consumable, easily replaceable, and refundable. MOMMY endlessly seeks “satisfaction”. She is greedy for it and refuses to relent until she obtains it in her superficial world. MOMMY is willfully blind and unable to face reality. She deliberately forgets inconvenient truths and prefers to maintain an illusion.

The American Dream deals with issues of dysfunction within families and is said to be based on Edward Albee’s real-life adoptive family. His domineering adoptive mother and his loving adoptive grandmother are projected as MOMMY and GRANDMA. Albee also went on to explain that The Sandbox was written at the request of a theater festival organizer. This request came during the time he was writing The American Dream. For that reason, these two plays share characters that resemble each other, such as MOMMY, DADDY, GRANDMA, and YOUNG MAN.

In contrast to MOMMY’s reprehensible attitude toward life, GRANDMA, both in The American Dream and The Sandbox, portrays a character that acts with honor and dignity. GRANDMA faces and accepts her reality and does things of her own accord. The Sandbox is a dedication to Albee’s loving adoptive grandmother. MOMMY is an example of someone who is a product of today’s culture of mass consumption and materialism. Through her horrible behavior, we are forced to reflect on the true value of the people and things in our lives. We must understand how to live with a sense of responsibility to each other and society.

MOMMY by Geof Griggs

この度、ご覧頂いている写真で使用された素晴らしいドレスとネックレスは、ヴィンテージショップ ハレンチノ様よりご提供いただきました。心より感謝申し上げます。

ヴィンテージ・ファッション/アクセサリーを更にご覧になりたい方は、是非、こちらを覗いてみてください。

Special thanks to Vintage Halentino for providing us with the lovely dress and necklace featured in the photos. To see more vintage fashion and accessories, please visit:

halentino.fashionstore.jp

GRANDMA & MOMMY by Geof Griggs

Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase
April 15-16
13:00 & 18:00
Sasashima Studio

名古屋文化キンダーホルト

(ENGLISH BELOW) 名古屋プレイヤーズ及び名古屋プレイヤーズJr.はボランティアによる英語劇団です。

2022年公演チャリティーショーケース(by 名古屋プレイヤーズJr.)には、多くの方々にご来場いただきました。そして、その収益金によって愛知県地域でサポートを必要としている施設・団体様により多くを役立てられることができました。

一つ目は「名古屋文化キンダーホルト」様へ新しいガスコンロを進呈しました。同施設は長久手で40年ほど前に創設された児童養護施設です。擁護、保護を必要とする子供達が安心して暮らせる場所を提供しています。

最近ですが、毎日の子供たちの食事を準備するのに新しいガスコンロが必要となったことを知りました。育ち盛りの子供達に栄養のある暖かい食事を提供するお手伝いができ、少しだけですが地域社会へ貢献できる事が嬉しく思います。

「名古屋文化キンダーホルト」様は全ての子供達が安心して安全に生活が送れる環境をサポートし社会貢献を担っています。

名古屋プレイヤーズJr.は2019年に活動を開始し、参加した子供達の努力とそのご家族のご協力、観客の皆様のおかげで、3回の公演を実現いたしました。今後も実践的で生きた英語の学びの場を子供たちに提供し、同時に地域の子供たちへの支援活動を継続していきたく、引き続き多くの方々のご協力を賜りますよう宜しくお願い致します。

Nagoya Players and Nagoya Players Junior are not-for-profit, volunteer-based community groups. We are happy to report that the recent success of the Nagoya Players Junior Showcase 2022 has allowed us to increase our level of support for local charities in the Aichi area.

A portion of the proceeds from the showcase has gone toward the purchase of a new gas stove for Kinderhort Children’s Home. For nearly forty years, Kinderholt has housed, mentored, and protected children who are in need of a secure, safe, and stable environment.

Recently, NP was informed that the children at Kinderhort were in need of a new stove to prepare their daily meals, and we were very happy to provide them with it. Having access to proper nourishment and hot food is just one small thing we can do to make these children’s lives a tiny bit better.

All children deserve a safe and secure environment to grow up in, and we are honored to support Kinderhort in their efforts.

Nagoya Players Junior began in 2019, and in that time we’ve been able to produce several shows featuring troupes of extremely talented youngsters. The project continues to grow and see success. We sincerely thank everyone who has contributed. Proceeds from these productions will be donated to local charities. Your support of the children we feature on stage also supports children in need. This has been a very fun and fulfilling project that we hope to continue for many years to come.

Interview with Counting the Ways’ Michael Kruse & Emily Bailey

Nagoya Players veteran Performers Michael Kruse and Emily Bailey sit  down for an interview with NP’s Creative Director, Shawn Mahler.

Michael has been performing with NP since the 1990s and has taken on a wide variety of roles in everything from Ludwig’s Lend Me a Tenor to Shakespeare’s Twelfth Night. Fresh-faced Emily started with NP in 2019 on our production of The Gift of the Magi and was recently cast as a lead in NP’s 2022 production of Thornton Wilder’s Our Town.

The power couple of Michael and Emily will be on stage together in Edward Albee’s Counting the Ways. It is a charming, hilarious, and thought-provoking two-person show all about love — or the lack thereof:)

In the interview Michael and Emily discuss Albee, the show’s themes, and their characters. Michael will be playing HE, and Emily will take on SHE. The chemistry these two have been developing is pretty special.

Please watch their performance as part of the Edward Albee Showcase.

Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase
April 15-16
13:00 & 18:00
Sasashima Studio

MRS BARKER in ‘The American Dream’

MRS BARKER in The American Dream
by Emily Bailey

Emily Bailey as MRS BARKER in Edward Albee’s The American Dream

(日本語は英語に続く) MRS. BARKER’s roles in The American Dream are both functional and thematic. She is called, though no one knows why, into the family’s “peaceful, happy” home (okay, maybe not), and changes the course of an already unusual day. BARKERS’s role is to offer a service, one which she isn’t quite sure of, though she seems willing to service DADDY. This is the norm for her as a woman of many professions, in a society where consumer satisfaction and profit are the ultimate goals, and any object, service or person becomes a profit. (The very idea!)

Except, the proud BARKER shows herself to be slightly less than professional, and the wealthy family who called on her show themselves to be a little less than their own vaunted images. The white picket fence of their dream home has been swapped for a constantly shifting apartment with a faulty doorbell. Career dreams are meant to be had, and not lived out. BARKER, MOMMY and DADDY claim high standards. They demand (or promise to give) satisfaction and, though they’ll claim otherwise, they never actually get it.

The characters comment on these issues, either consciously or unconsciously, and BARKER acts as a sounding board for them, reinforcing what is said at times, and mocking them at others. She gives an outside perspective on the family’s absurdity, though more often than not merely enforces the confusion. As the play progresses, her dynamics with each character develop, and BARKER particularly finds an ally in GRANDMA, becoming one of the first people in years to listen to GRANDMA without telling her to “shut up”. And this later gives BARKER what she needs to pretend to save the day. 

BARKER restores the world to order by giving everyone the satisfaction they demanded, or at least an illusion of it. DADDY gets his satisfaction… we think. MOMMY gets her product exchanged, which much like the hat, is really the same one all over again. YOUNG MAN gets a job and is reunited with his almost family, but what does he care? He’s only interested in money now. GRANDMA gets to talk to someone who will finally listen to her (though really only because she has information BARKER needs). GRANDMA’s well aware of this, one of the few characters who seems to understand the hollowness and transience of everyone’s satisfaction. By ostensibly satisfying all of these people, BARKER gives herself her own satisfaction in a job well-done, which of course will only last as long as that of her clients.


Emily Bailey as MRS BARKER in Edward Albee’s The American Dream

芝居「アメリカンドリーム」の中の「バーカー夫人」は効果的に描かれた、主体性のある役柄です。
当たり前にある、平和で幸せな家庭(ではないこともあるかもしれませんが)に、何故か呼ばれて、すでに異常な家族の日常を変えてしまうのです。
「バーカー」夫人は、自らの仕事として、指示をされたわけでもないのに、「父さん」に奉仕をしようとします。
様々な社会的役割を担っている女性として、資本主義社会で消費者の利益の追求をすることが彼女に課せられた役割なのです。

誇り高き「バーカー夫人」ですが、自身がプロではないことも理解しています。
いつものように呼ばれて言った家庭が豊かな暮らしをしているように見えるのは見せかけです。
彼らが手に入れた夢の白いフェンスの邸宅は呼び鈴が壊れているアパートに変わっていくのです。
人生の夢は追いかけるものであり、生きることそのものではありません。
「バーカー夫人」、「母さん」、「父さん」の3人は、高い生活水準を得て満足しているようにみえますが、実際には何も得ることができていないのです。

このことは劇中、登場人物の意識的なものも無意識なものも含めてセリフから感じ取れます。
「バーカー夫人」は彼らに対し、徐々に共鳴していく様子も見て取れます。
彼女はこの家族を客観的な視点からみてはいますが、それは時に混乱に繋がってしまいます。
話が進むにつれ、彼女の他の登場人物にたいする態度も強さを増します。
そして「バーカー夫人」は「おばあちゃん」という味方をみつけるのです。
何年も、話をすることを断じられてきた「おばあちゃん」が、遮られることなく話ができた唯一の存在となると同時に、このことは「バーカー夫人」がしなければならなかったことが出来たように見せかけることができた、という訳です。

「バーカー夫人」は社会を秩序的なものにし、人々が満足して暮らせるように戻そうとします。たとえそれが幻想だとしても。
「父さん」は、とても満足していく様子がわかります。
「母さん」は、商品を交換してもらいますが、それは帽子の時と同様に、全く何も変わりません。
「若い青年」は仕事を得て、家族に近い存在を見つけますが、何を求めているのでしょうか。
彼の今の関心は、お金だけのようです。
「おばあちゃん」は、ようやく話を聞いてくれる人を見つけます。(それは「おばあちゃん」が「バーカー夫人」が必要としている情報を持っていたからなのですが)
おばあちゃんはそんなことはわかっています。
登場人物の中で唯一、満足なんて空虚なものであることを分かっているのです。
表向きには、お客であるこの家族の問題を解決しているように見えますが、「バーカー夫人」はこのことによって、自身の仕事を遂行し成功するという満足を得るのです。

— 有馬ちふ美 翻訳

MRS BARKER by Geof Griggs

Photography courtesy of Geoffrey Griggs Photography.

Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase
April 15-16
13:00 & 18:00
Sasashima Studio

GRANDMA in ‘The American Dream’

GRANDMA in The American Dream
by Ana Valdes-Lim

Ana Valdes-Lim as GRANDMA in Edward Albee’s The American Dream

(日本語は英語に続く) Edward Albee’s play The American Dream was written in 1960. It is an allegory—a tale with hidden meaning. It is absurdist, non-realistic, and non-sequential. Nothing in the play can be known for certain, and it is sometimes Brechtian in style. It is replete with exaggerated movement and the breaking of character to signal to the audience the theatricality of the story.

Edward Albee wrote the character of GRANDMA to embody the old American dream. Through GRANDMA, he explores the perceived values of 1800s America: agrarian, rural, pioneer stock, hard-working, industrial, resilient, practical, ingenious, and dignified. GRANDMA addresses the audience directly in the voice of the author. She is refreshing, candid, witty, humorous, appealing, honest, and empathic. Her character has clarity, joy, playfulness, and creativity.

Albee juxtaposes GRANDMA and the old values she represents with the new values embodied by YOUNG MAN:  Hollywood-sexy, materialistic, lacking in substance, lacking in values, shallow and superficial, “in every other way…incomplete.” GRANDMA, conversely, is in decline and decrepit. She lives in a home where she is ridiculed and neglected by MOMMY, an outwardly attractive but artificial, shallow, and manipulative character. MOMMY too is lacking in substance, and as GRANDMA puts it, “you don’t really have the quality…content.” DADDY, who is emasculated, weak, and insecure, completes the family unit.

YOUNG MAN is physically stunning and yet “incomplete”, lacking in inner substance, and seeks only money. When asked who the YOUNG MAN is, GRANDMA screams, “The American Dream, damn it!” But MOMMY doesn’t quite seem to understand GRANDMA’s yammering. MOMMY’s ignorance speaks for all of us, as we too seem perplexed by the image and the idea of The American Dream.

GRANDMA recognizes that the YOUNG MAN’s arrival is fortuitous and that it can solve her dilemma of MOMMY and DADDY, but it would require her immediate departure because there isn’t enough room in the house. Her solution to the complex plot shows that resourcefulness still has value. Through GRANDMA’s departure, Albee communicates directly with the audience, with wit and candor, that the play and The American Dream, “…is a comedy.”

Sources:

  1. Research   https://www.litcharts.com/lit/the-american-dream/characters/grandma
  2. https://www.sparknotes.com/drama/americandream/character/grandma/
  3. OpenAI
  4. https://www.goshen.edu/academics/english/ervinb/allegory/ 
  5. Allegory in Edward Albee’s The American Dream:  by Ervin Beck, Professor of English
    Goshen College

Ana Valdes-Lim as GRANDMA in Edward Albee’s The American Dream

エドワード オールビーの戯曲「アメリカンドリーム」が描かれたのは1960年である。
寓意的な話であり、直接描かれてはいない多くの事を示唆している。
社会の不条理、現実性のなさ、一見繋がりのないものを描いており、時にドイツの劇作家ブレヒトの作法が近いと言われることもあるが、とても独創的な作品である。
誇張した演技で登場人物たちを最大限に表現し、観客たちに大袈裟にそのキャラクターを見せていくのが大きな特徴である。

オールビーは、物語の中で「おばあちゃん」を、1800年代のアメリカンドリームの体現として描いている。農村地帯の開拓者たちの夢、がむしゃらに働く事で産業が発達していった時代。
賢く尊厳のある様。オールビーはその様を「おばあちゃん」に映し、観客に見せている。
彼女は、清々しく実直で、機知に富みユーモアが溢れ、存在感があり、誠実。とても共感を呼ぶ人物だ。
明瞭で楽しい性格で、演じ甲斐のある面白い役柄である。

オールビーは、古い価値と新しい価値の対峙を「若い青年」の登場の場面に描いた。
ハリウッド映画に象徴される、肉体美は唯物論であり、内面が欠落していて、価値も欠落している。とても表面的で、あらゆる面において”不完全”な存在である。
「おばあちゃん」は、老いを実感していて、自らの価値を感じられなくなっている。同居する娘である「母さん」からも嘲けられ、見放されながら生きている。しかし魅力的で独創的な様を見事に表現した登場人物だ。
「母さん」の未熟さに対して、「おばあちゃん」は『お前には中身がなく、価値がない』と吐き捨てる。
男性として弱くなって頼りない「父さん」が、この家族をひとつにまとめている、というわけだ。

「若い青年」は、肉体的には見事であるが、まだ何かが欠落している物事の価値を金銭にしか見出すことができずにいる不完全な存在だ。
「若い青年」のことをだれだ?とたずねられた時、「おばあちゃん」はこう叫ぶ
『アメリカンドリームだよ、くだらないね』と。しかし、「母さん」は真意を理解できない。
「母さん」の自己中心的な様はこの芝居がアメリカンドリームとは何か、いかにイメージのみしか私たちが見てこなかったことを伝えているように思う。

「おばあちゃん」は「若い青年」の登場が必然であり、「母さん」と「父さん」のジレンマの解決に繋がるのではないかと期待するが、しかし、部屋がないという理由で彼女はすぐに家を出て行かなければならない。
彼女が問題を解決しようとする場面に、この芝居の複雑な価値が描かれている。
オールビーは「おばあちゃんの旅立ち」の様子に皮肉とユーモアをたっぷりこめて、この芝居は喜劇であり、アメリカンドリーム自体も馬鹿馬鹿しく滑稽であると言っている。

— 有馬ちふ美 翻訳

GRANDMA by Geof Griggs

Photography courtesy of Geoffrey Griggs Photography.

Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase
April 15-16
13:00 & 18:00
Sasashima Studio

Announcing the Cast of the Edward Albee Showcase

Edward Albee Showcase, April 15-16, Sasashima Studio

(日本語は英語に続く) Nagoya Players is making a return to the blackbox, and it’s going to be really fun. Edward Albee is one of theater’s preeminent playwrights, and his one-act shows are considered some of the best ever written.

We will perform The Sandbox, The American Dream, and Counting the Ways this Spring at Sasashima Studio. Albee’s plays can be intense, and the acting talent needed to perform them has to be top-notch. NP has called upon its best veteran as well as up-and-coming performers to put this show together.

The leads from Nagoya Players’ Our Town, Emily Bailey and Shinsuke Tsuda, will be back on stage together, but in very different roles. Emily will be playing MOMMY in The Sandbox and MRS BARKER in The American Dream. Shinsuke has proven himself a very comical actor and will be playing YOUNG MAN in The Sandbox and re-appearing as YOUNG MAN in The American Dream.

Also from the incredible Our Town cast, we have Joe Sichi, Michael Kruse, Atsumi Yamamoto, and Holly McNamee. In the Sandbox, we have Joe as MUSICIAN, Michael as DADDY, and Atsumi as the adorably profound GRANDMA. For The American Dream, Joe will take on the role of DADDY, and Atsumi will be his strong-willed wife MOMMY.

Counting the Ways is one of Albee’s more philosophical pieces about the relationship between husband and wife, and we have cast the perfect couple of Michael as HE and Holly as SHE to show us all the turmoil.

And we’re very excited to have Ana Valdes-Lim make her acting debut in Japan with us. Ana is a recent arrival to Nagoya and comes to us from the Philippines where she spent many years working as a professional actor, acting coach, and theater director. Ana will be playing the enigmatic GRANDMA in The American Dream.

Nagoya Players’ Creative Director, Shawn Mahler, will be directing the show. He’ll be accompanied by Thembi Msiza as Stage Manager and Chifumi Arima with Subtitles.

The strength of this cast has us very excited. We really encourage everyone to get tickets for this show. It’s going to be a memorable and impactful performance.

The Edward Albee Showcase will be performed April 15-16, 2023 at Sasashima Studio. Show times at 13:00 & 18:00. Performed in English with Japanese subtitles. Tickets are available from Cast and Crew. For tickets and inquiries please email us at info@nagoyaplayers.org. For more information please visit the show’s webpage:


出演者紹介

名古屋プレイヤーズは今回、最も得意とします小劇場公演で皆さまに楽しんでいただきます。エドワード•オールビーは、最も才能を高く評価される脚本家の1人であり、特に一幕劇を描かせたら右に出る者はいないと言われています。

今回私たちは、「砂場」「アメリカンドリーム」「花占い」の3作品をこの春、ささしまスタジオにて上演します。オールビーの作品の理解は難しく、一流の俳優たちによる、演技に高い技術が求められます。今回、今までの作品で充分な技術をもった役者が育った事、そしてもともと高い演技力をもつベテランの役者がメンバーに加わったことで、この公演に挑戦することになりました。

2022年夏の公演「Our Town(わが町)」で主演を務めた2人、エミリー•ベイリーと津田慎介が再び舞台にあがります。今回は全く違った役柄です。エミリーは、「砂場」では母親役を、「アメリカンドリーム」ではバーカー夫人を演じます。慎介は2つの作品共に若い青年です。彼が得意とするのがコミカルな役柄だと言うことを証明しています。

まだまだ「Our Town」からの役者たちがいます。ジョー•シキ、マイケル•クルーズ、山本温美、ホリー•マクネミーの4人です。「砂場」ではジョーはミュージシャン、マイケルは父親、そして温美がとても難しい役であるおばあちゃんに挑戦します。「アメリカンドリーム」ではジョーが父親、そして彼に強い影響を与える妻である母親を演じます。

「花占い」はオールビーの最も哲学的な作品で、夫婦関係を描いています。今回は夫役をマイケルが、ホリーが妻を演じ、2人の動乱をご覧に入れます。

アナ•バルデス•リンの、日本デビュー作品が本公演となることを紹介できることを嬉しく思います。アナは、フィリピンから来日してまもないのですが、長年にわたりプロの役者、演技指導者、舞台演出家として活躍していました。「アメリカンドリーム」アナの謎めいたおばあちゃん役は必見です。

本作品は名古屋プレイヤーズの総監督であるショーン•マーラー演出です。ツェンビ•ミシィザが舞台監督として彼を支え、有馬ちふ美が字幕を担当します。

今回の出演者たちの演技は大変素晴らしいです。ぜひ、チケットをお求めいただき、会場へお越しください。素晴らしい芝居をお届けしますことをお約束します。

「エドワードオールビー短編集」は4月15日16日にささしまスタジオにて上演します。両日共に13時と18時の2回公演です。英語での上演(日本語字幕付き)。チケットは出演者またはスタッフより購入可能です。上記メールアドレスにご連絡いただくことでもお求めいただけます。詳細はウェブサイトをご覧ください。

— 有馬ちふ美 翻訳

NPJ Showcase 2022 冬 Wrap Up

A Day in the Life of Boogy, NPJ Showcase 2022 – Winter

(ENGLISH BELOW)

今年最後の舞台、名古屋プレイヤーズJr.ショーケース2022冬はおかげさまで4公演とも満席となり、大成功を収めることができ、素晴らしい1年の締めくくりとなりました。

2022年は春の公演のあと直ぐに冬の舞台に向けての練習が始まりました。時間のゆとりがなく大慌てでしたが、監督ジェフ・フリッチ氏と音楽担当ベン・ドーマン氏のご尽力のおかげで、台詞、ダンス、音楽を短期間で仕上げ、舞台へ繋げることができました。

名古屋プレイヤーズJr.の活動は公演を重ねる度に人気が高まり、第3回目となる2022冬の公演には30名以上の子供たちの申し込みがありました。そこで、幼児チームと小学生チームと2つに分け舞台を2つ制作することに挑戦しました。

舞台は幼児チームによるミニ・ミュージカル「Missy’s Christmas」で始まり、子供たちの可愛らしい笑顔とダンスに観客の皆さん、心が温まり幸せなひとときを過ごせたのではないでしょうか。

次に監督ジェフ・フリッチ氏率いる「英語でタップ」のダンサーが「When You Wish Upon a Star」を披露し、舞台を彩ってくださいました。また、オガワ マサコさんとムラマツ ヤエコさんによる「On the Sunny Side of the Street」の素晴らしい歌声も舞台に花を添えてくださいました。

そして、この公演のメインとなる小学生チームの「A Day in the Life of Boogy」はエキサイティングでエネルギッシュな舞台でした。8ヶ月に渡り練習を重ねるうちに子供たちの英語、歌、ダンスがどんどん上達していき子供たちのパワーとポテンシャルを肌で感じる事ができました。

主役のBOOGY(カラムくん)とHARRIET(まりいちゃん)は観客の皆さんをアドベンチャーの世界へ連れて行きます。 BOOGY とその仲間たちは魔法のSuper Jellyを探しにBuzzvilleからMisty Mountainsを越えてLong Valleyを渡ります。その道中で繰り広げられたBOGGYとJUDITH(さきちゃん)のダンスバトルではBOOGYが勝利し、魔法のSuper Jellyを手に入れることができました。そして、お互いに助け合い、種類の違うハチでも仲間になる事ができました。「A Day in the Life of Boogy」の心温まるストーリーでは「人との相違を認め、助け合う心」を伝えています。

この素晴らしい舞台を構成するに当たり、多くの方々にご理解とご協力をいただき、心から感謝申し上げます。

また、Lino Honey様は演目にまつわる蜂と蜂蜜について色々と伝授してくださり、貴重なオーガニックハニーまでも試食させていただき、この舞台をより深く彩ってくださいました。

最後にもう一人感謝を申し上げたい人がいます。今となっては名古屋プレイヤーズJr.には欠かせない存在となりました。音楽担当のベン・ドーマン氏は劇中の全ての音源を作曲してくださいました。そのオリジナル作品

「 Rainbow Connections: The Land of Kindness」と「A Day in the Life of Boogy」のミュージックがアルバムとなり、只今Apple Music、Amazon Music、Spotifyで視聴できます。iTunesではダウンロードすることもできます。 ご家族、お友達の皆様でお楽しみください。

2023年は春から活動を再開します。参加ご希望の方は名古屋プレイヤーズのニュースレターソーシャルメディアをご覧いただき、お申し込みください。多くのお子様のご参加をお待ちしています。

多くの方々にご支援とご協力を賜り、重ねてお礼申し上げます。

次回のショーケースでお会いしましょう。

敬具

名古屋プレイヤーズ代表・総監督 ショーン マーラー


A Day in the Life of Boogy, NPJ Showcase 2022 – Winter

What an amazing way to end the year! The NPJ Showcase 2022 – Winter was a highlight of a very busy theater season. We had a complete sellout of all four performances! The response to this project has been truly astounding.

Hot on the heels of the Spring Showcase, the NPJ team decided to get another show up before the end of 2022. The window to prepare new scripts and new music was very small, but somehow we managed to make it happen:) Special thanks to Show Director Jeff Fritch and Music Composer Ben Dorman for putting in the extra effort needed to get the Winter Showcase to stage.

The popularity of the NPJ program has grown steadily with each production and for the Winter Showcase we began with over thirty children enrolled. This allowed us to create two troupes of actors: Kindies (ages 3~6) and Elementary (ages 6~10). Organizing two troupes was a new challenge for us, but we were ready to take it on.

The Kindies began the Showcase with a mini-musical, Missy’s Christmas. The level of cuteness was extremely high as the kids sang and danced to the tale of Missy the Christmas Tree.

Next, the members of Eigo de Tap joined us once again and added a little spice to the festive atmosphere. Jeff Fritch played When You Wish Upon a Star on his sax while the dance team tapped to the beat. We were then treated to amazing vocals by Masako Ogawa and Yaeko Muramatsu and their rendition of On the Sunny Side of the Street.

And the main event, A Day in the Life of Boogy, finished the Showcase with a bang! For nearly eight months the Elementary troupe rehearsed together, leveling up their English, dance, and singing skills each week. The end result was beautiful to watch. Leads Calum Vigrow (as BOOGY) and Marii Takagi (as HARRIET) took us on a whirlwind adventure. From Buzzville, over the Misty Mountains, and through the Long Valley, Boogy and friends went in search of the magical Super Jelly. In an incredible dance-battle with JUDITH (played by Saki Kawashima), BOOGY was able to win the Super Jelly for HARRIET and new, life-long friendships were formed. A Day in the Life of Boogy is a very heart-warming story that reminds us of the importance of helping others, even if they are outsiders.

There are so many people to thank for helping us create this wonderful production, but we’ll only mention a couple here. We’d like to give a big thank you to Show Supporter Lino Honey for joining us at the performance. For those lucky enough to sample their craft honey, we’re sure it is a taste you’ll never forget:)

And another big thank you to Ben Dorman. 2022 was a very musical year for NPJ and it was in large part due to Ben’s awesome music. An album, Nagoya Players Junior: Original Cast Recording, featuring songs from Rainbow Connections: The Land of Kindness and A Day in the Life of Boogy, is now available for download and streaming on all major music platforms. Please download and stream and sing all these fun tunes over and over again!

We’re expecting even more kids and larger shows in the next version of the Showcase. Please follow us for announcements via social media and/or the Nagoya Players Newsletter.

Thank you to everyone who contributed and attended the show! We truly appreciate your support!

Sincerely,

Shawn Mahler, Creative Director, Nagoya Players

Show Program

Missy’s Christmas

Eigo de Tap – Winter 2022

A Day in the Life of Boogy

NPJ Showcase 2022: Original Cast Recording

平素は名古屋プレイヤーズJr.の英語演劇活動にご理解とご協力を賜り、ありがとうございます。

2022年には春『Rainbow Connections:The Land of Kindness』と冬『A Day in the Life of Boogy』と2回公演を実現し、その2つの舞台からのオリジナル・ミュージックがアルバムとなりました。

このアルバムはApple MusicSpotifyAmazon Musicの会員の方は無料で視聴できます。また、iTunesで購入ダウンロードすることもできます。お友達やお知り合いの方々にも是非ご紹介いただき皆様でお楽しみください。


We are so excited to announce that Nagoya Players Junior Showcase 2022: Original Cast Recording is now available for download and streaming!

The music featured in the performances of Rainbow Connections: The Land of Kindness and A Day in the Life of Boogy are both included on the album. 

NPJ Music Composer Ben Dorman and Lyricist Jeff Fritch have done a masterful job working with the children’s vocals and putting this playful album together. Please support Ben and the NPJ performers by downloading and streaming the songs on your music platform of choice. The album is currently available on Apple Music, Spotify, Amazon Music, and many other platforms.

NPJ Showcase 2022: Original Cast Recording

We are so excited to announce that Nagoya Players Junior Showcase 2022: Original Cast Recording is now available for download and streaming!

Thank you to everyone who was able to experience our live performance this month. It was an amazing weekend filled with positive energy and lots of fun!

The music featured in the performances of Rainbow Connections: The Land of Kindness and A Day in the Life of Boogy are both included on the album. 

NPJ Music Composer Ben Dorman and Lyricist Jeff Fritch have done a masterful job working with the children’s vocals and putting this playful album together. Please support Ben and the NPJ performers by downloading and streaming the songs on your music platform of choice. The album is currently available on Apple Music, Spotify, Amazon Music, and many other platforms.

Thank you again to all our amazing theater fans! The NPJ Showcase will be back in 2023 with another set of family-friendly and fantastic shows.


平素は名古屋プレイヤーズJr.の英語演劇活動にご理解とご協力を賜り、ありがとうございます。

2022年12月公演『ショーケース2022冬』は大好評を博し、寒い中、足を運んでいただきました方々に御礼申し上げます。

2022年には春『Rainbow Connections:The Land of Kindness』と冬『A Day in the Life of Boogy』と2回公演を実現し、その2つの舞台からのオリジナル・ミュージックがアルバムとなりました。

この2つの舞台で流れた音楽は全て演技指導者ジェフ・・フリッチ氏とベン・ドーマン氏の作詞作曲で、出演者の子供たちの歌声も加わり、ハートフルでとても親しみやすい作品となりました。

このアルバムはApple MusicSpotifyAmazon Musicの会員の方は無料で視聴できます。また、iTunesで購入ダウンロードすることもできます。お友達やお知り合いの方々にも是非ご紹介いただき皆様でお楽しみください。

2023年もご家族みんなで楽しめる舞台を企画しており、春(4月ごろ)には活動再開予定です。再び多くの方々にご観覧いただけますようご協力お願い申し上げます。

それでは次回の舞台でまたお会いしましょう。

NPJ Showcase 2022 – Original Cast Recording RC Teaser

(English Below) 名古屋プレイヤーズJr.・オリジナル・ミュージック・アルバム第1弾がまもなくリリース!

作詞ベン・ドーマンとジェフ・フリッチ、作曲ベン・ドーマン、ヴォーカル川上あや氏によるオリジナルミュージック。名古屋プレイヤーズJr.英語でDance&Act プログラムからの作品です。

アルバムには2022春の作品Rainbow Connections・The Land of Kindnessと2022冬の作品 A Day in the Life of Boogyのオリジナル曲が収録されています。

子供ミュージカル指導者Jeff先生がRainbow Connections からの曲を使ってサンプル動画を制作しました。多くに方々にぜひ楽しんでいただけたら光栄です。

今回のアルバムには出演者の子供たちによる可愛らしい歌声が加えられ、バージョンアップしています。

この名古屋プレイヤーズJr.ショーケース2022のアルバムは Spotify, Apple Music, Amazon Musicより2022年12月17日からダウンロードできます。

素晴らしいアーティストたちの協力を得て、ショーケース2022は企画されています。多くの方にご視聴頂けますよう心より願っております。


We’re getting very close to the release of Nagoya Players Junior’s first Cast Recording! The album contains original music from the very talented Ben Dorman, with vocals by Aya Kawakami and the kids in NPJ’s Act & Dance in English programs. Lyrics by Jeff Fritch and Ben Dorman.

Music from Rainbow Connections: The Land of Kindness and A Day in the Life of Boogy will both be featured on the album. 

We’ve got a new teaser for you with samples from Rainbow Connections. Thank you to Jeff Fritch for putting this video together:) So much passion and energy has been poured into this project, and we are sooooo excited to release this album to the public. Please give it a watch and listen.

Nagoya Players Junior Showcase 2022 Original Cast Recording will be available for download Dec. 17, 2022 on all major music platforms: Spotify, Apple Music, Amazon Music, and more! Please support these incredible artists, they are a huge part of our success.