日本語訳は2ページ目にあります。 SYNOPSIS The classic story of gift-giving and personal sacrifice by O. Henry has been adapted for stage and given a romantic and comical spin by playwright Jon Jory. The story centers on the young but poor couple of Della…
日本語訳は英語訳の後に続きます 英語音声、日本語字幕 It’s fascinating to see the minds of children at work. Nagoya Players collaborated with local art and language school IPE Academy to design a project that would combine English education with the visual arts. And what resulted is…
日本語訳は英語訳の後に続きます。 Support your Local Community Theater! Nagoya Players is looking for volunteers to help with Front of House and Backstage for our upcoming production of Aesop’s Fables. No experience is necessary. Volunteers should be available March 29-31. Partial availability is…
WHAT TO EXPECT ドゥ―ドルアートを楽しもう! Doodle Art is an easy-to-learn form for artists and non-artists alike. Doodle Art lets us turn simple strokes into “seemingly” complicated patterns and fascinating works of art. Artistic skills aren’t a requirement for this workshop! You’ll…
English Education Initiative (EEI) Nagoya Players’ English Education Initiative (EEI) has been developed to encourage a life-long love of language study in the residents of Nagoya. From youth to adults we are creating materials and organizing events that will aid…
We are very happy to announce that IPE Academy is now an official Supporter of our upcoming production, Aesop’s Fables. IPE Academy is unique amongst language schools in Nagoya. They provide instruction for both English and Japanese learners, but what…
We’re very excited to announce the launch of Aesop’s Fables. We’ve been planning this show for over a year and have gathered many talented artists and actors to put it all together. The show is looking great and we can’t…